跳到主要內容

另立新風,廿一世紀二十位著名導演(一)(文:電影筆記.翻譯:徐寬)

【電影雙週刊】編者按法國【電影筆記】是世界上最有影響力的電影刊物之一。該刊於1951年四月創辦,由積葵.杜尼爾華哥斯(Jacques Donoil-Vacroze)、盧.杜卡(Lo Duca)、安德烈.巴辛(Andre Bazin)任編輯。曾為這份刊物寫影評的一些年輕作者如伊力.盧馬(Eric Rohmer)、尚盧.高達(Jean Luc Godard)、積葵.利維特(Jacques Rivette)、杜魯福(Francois Truffaut)、查布洛(Claude Chabrol)等,後來都成為導演,而且創造出影響深遠的新浪潮電影運動。1991年為該刊四十週年紀念,在五月的紀念號中,除了一些回顧文章外,還有一篇題為【2001年的二十位導演】(20 Cineastes pour l’an 2001)的 文章,由該刊的編輯及作者選出二十位導演,認為他們將會在未來十年內舉足輕重。至於是否應驗,且放眼將來。

原文甚長,本刊將分期刊登。文中提及的影片如未在本港公映的,參照了香港國際電影節場刊的譯法或直譯。作者年表由本刊編製,因篇幅所限,短片從略。

【電影筆記】編者按歴史也是未來・以下是【電影筆記】打賭能夠在這個難以預測的十年間脫穎而出的二十位導演。他們各有不同的氣質和意念,我們全憑個人品味而挑選他們,冒着會攪錯的危險⋯⋯

PEDRO ALMODVAR
柏度魯.艾慕杜華(西班牙)

艾慕杜華在十年之內拍攝了九部新電影,並已經替自己創造了個人獨特的風格。他作品內的映像以原色為標記,音響則以懷舊情意的西班牙舞曲,與及歇斯底里的狂喊聲作為標誌。他的劇情,以無奈的愛情故事爲主。他的激情,透過毫無忌諱、洋溢四瀉的性慾(不管是異性、同性、或者變性)刻劃出來。他在電影內描繪愛,是為了製造荒誕的氣氛;而製造荒誕的氣氛,是為了達到嬉笑的效果。自此以後,他作品的風格一霎眼便可以被辨認出來。這一切乍看起來可能好像有點兒輕浮,但事實上,這些輕浮卻是蠻有意思的。《綑着我,困着我》在西班牙上映時,商人推出一系列以這部電影的顏色而設計的珠寶,這更深刻証明艾慕杜華作品的輕浮,可謂是根深蒂固的。

柏度魯.艾慕杜華

所以,艾慕杜華絕對無法自欺欺人,他把甚麼是「純電影」這個問題遠遠地拋諸腦後。 但是,他卻保留了另一個更加實在而因此沒有這麼崇高的探討問題——映像中的輕浮。他是電影畫面錯縱交接的超級大師,在他的每一部作品內,我們都可以發現很多不同的事物或意念,十分離奇地混雜在一起:例如現代主義形式的畫像與及嘩衆取寵的低俗藝術品、現實感與及在攝影棚內營造出來的唯美感、色情與宗教、所有時尚流行的與一切過時落伍的、傳統的羅曼蒂克與及創意澎湃的劇情。艾慕杜華其實是唯一一位導演能夠眞正注意到七十年代與八十年代相互交接這個歷史時刻。他對物件的瘋狂傾慕(像《女爲悅己者狂》中的各式漂亮電話),和他對舊物翻新的興趣,表現了七十年代正在蛻變的特性;他對宣傳的熱衷,又或者是對風俗轉變的敏銳觀察力,証明他是八十年代的導演。這兩者他都能夠完美地夾雜在他的作品之中,而且表現的方法是非常真摯的。艾慕杜華從來沒有在觀眾前隱瞞自己的文化背景,他幾乎沒有遮藏他個人靈感的極限。他從沒有打算把他的才華為一個陌生的世界服務,而只管針對他個人的世界而創作。艾慕杜華的風格十分西班牙式、十分煽情、也十分大膽,而且已經變得很容易被辨認出來,幾乎再沒有任何神秘感了。很少像他一樣以符號和標記見稱的導演可以這般屹立不倒的。艾慕杜華並沒有像彼得.格連(Peter Greenaway)一樣在概念藝術中沉沒,因為他對畫像錯縱交接的熱情,透過演員(尤其是女演員)的肉體與愛的表現,把最矛盾的意念繪畫出來。他那自由的生命、他的各種瑕疵與他的意想不到,都從他電影的漩渦中帶出難以忘懷的肖像及雕塑,我們根本沒法想像得到更適合九〇年代的表達媒介。

-- Frédéric Stanss 原作

《綑着我,困着我》女主角維多莉亞.雅寶露

柏度魯.艾慕杜華作品年表

1980 Pepi, Lucy, Bom and Other Girls All Like Mom 列女傳

1982 Labyrinth of Passions 激情迷宮

1983 The Sisters of Darkness 敲經難斷俗世情

1984 What Have I Done to Deserve This?寃有頭債無主

1986 Metador 鬥牛勇士

1987 The Law of Desire 慾望之規條

1988 Women on the Verge of a Nervous Breakdown 女為悅己者狂

1989 Tie Me Up!Tie Me Down! 綑着我,困着我

1991 High Heels 高跟鞋


OLIVIER ASSAYAS 
奧利維亞.阿沙雅斯(法國)

在《混亂》中,一個角色與另一個角色在第三者的葬禮內碰頭,並開始談論一些他們認識或至少認識的人。導演然後拍攝一場有關酒變壞的故事,這件醜事發生後,為葬禮奏樂的小型樂隊自動解散。劇中人開始提及一件無謂的消息——某夫婦時常與另一對夫婦走在一塊。男主角作出漠不關心的態度說:「啊,我從不知情。」阿沙雅斯於是以高超的伏筆手法把電影的主題交待出來。他加速電影的節奏,並徹底摧毁某些劇中人的生活,例如一個年輕角色因首次發現他的同輩原來不是打不死的而感到愛慮。除此以外,阿沙雅斯也描繪了尖銳的感情,並揭示了我們對某些人的「認識」可能全是片面不確的。換言之,他摧毁了角色在社會造作的外貌。

阿沙雅斯拍攝中的新片《地區》

阿沙雅斯的電影是冒險、空虛、創傷、破壞的電影。透過場景的擺佈與演員的演繹,我們可以發現在浪漫有禮的對白和劇中人臉孔的大特寫的背後,原來隱藏了模棱兩可的慾望與及變幻無常的情感。阿沙雅斯的電影也是走鋼綫的電影,它的作用依賴着字句與空間兩者的張力,也依賴着慾望與時空之間的張力。阿沙雅斯的角色在逃走和迴避之中才能夠找到自己和找到我們。找到的卻是空虛、困惑、震動人心、和難以容忍的。有些角色結果萬劫不復。在阿沙雅斯的作品中,我們可以找到自殺或謀殺——與片中劇情互相抗衡的,並非生存的時空,而卻是死亡的時空,它也與劇中人相遇的正常心跳時間對衡。他的導演手法,要依賴着這個永不終止的脈膊進行,例如究竟劇中心的身體在那兒撞倒、糾纏、或跌倒,鏡頭要放在哪兒,又或者劇中人的軟弱在那兒被揭示出來等。這個永不終止的脈膊,也同時使阿沙雅斯的電影超越了智慧與微妙的界限,超越了劇本表現的純熟技巧。

--Berenice Keynand 原作

奧利維亞.阿沙雅斯作品年表

1986 Desorde 混亂

1989 Enfant d Hiver 冬天的孩天

1991 Zone 地區


LUC BESSON
路.比桑

ERIC BARBIER
艾力.巴比雅(法國)

這兩位 B 字頭姓氏的法國「新」電影導演,在這期打賭九〇年代電影界誰有希望的【電影筆記】雜誌內,被放在一起談論。我已經可以看到誰會因此而怒髮衝冠了,究竟是【電影筆記】雜誌的一羣作者嗎?固然不是。這正是這場打賭引人入勝之處,而我便是把注碼放在他倆身上的人。

為甚麼要選擇路.比桑?因爲他豪情奔放,因為他還沒有在他自己的宇宙中遊歷過。但最主要原因,是如果他繼續想走到地球的四方八面拍攝有關人與其宇宙的電影,他遲早會重新找到一條出路,這條路便是「語言」了。他與語言的相遇將會是充滿熱情的。

路.比桑

比桑不喜歡矯揉造作,他有的是力勁。如果他在路上遇見一件物件或者一個「外來」的軀體,他一定會把它拍進電影去,因爲他是一個相信事物的人。他也不喜歡開玩笑。

在我們根本不再知道世上是否還有偉大這回事的這個八〇年代裏,《夜海傾情》便好像一座冰山做的,是萬物的交滙點,是神話式的,甚至神秘感的認同符號。這絕不是一件小成就。

艾力.巴比雅

至於艾力.巴比雅他必須很長時間地每晚回憶他的作品《慾火》。那場好夢與那場噩夢。他需要仔細看得更清楚,是甚麼原因他的個人與野心之作結果失敗了。對我來說,《慾火》失敗的原因,是巴比雅屬於一類罕有的導演,他腦內想的都是電影技巧。他注重的,是電影的蒙太奇及其節奏,至於其他如人物、主題、劇本等,便正是他的致命傷,究竟我們對艾力•巴比雅有沒有信心呢?

-- Serge Toubiana 原作

路.比桑新作《大西洋城》

路 .比桑作品年表

1982 Le Dernier Combat 最後戰鬥

1985 Subway 地下道

1988 Le Grand Bleu 夜海傾情

1990 Nikita 墮落花

1991 Atlantis 大西洋城

《慾火》女主角瑪露哲嘉.狄瑪絲

艾力.巴比雅作品年表

1991 Le Brasier 慾火


TIM BURTON
添.布頓(美國)

對於添.布頓而言,電影往往是一個赤裸裸地描述的臉孔的故事。然而,荷里活製造出來的臉孔,沒有一張的化裝能夠與添,布頓的媲美。他的電影角色如《荒唐小混蛋奇遇記》的 Pee Wee、《嘩鬼家族》的 Beettejuice、《蝙蝠使》的小丑、《幻海奇緣》的較剪手雯德華等,都有一張醜陋或恐怖的臉孔。他是一個喜歡拍攝昏暗場面的導演,所以他的手法是逐漸地透過面具的色彩,讓觀衆能夠衝破及看穿昏暗。這個手法已經成為他的招牌貨了。添,布頓的意念是嘉年華會式的,而他探用的面具,像內體或背景佈置的作用一樣,都充分地証明了他的荒誕意圖。如此一來,他確是一個詼諧的導演。但他的詼諧起初掩蔽了他對醜惡樣子一往情深的原因;這個原因要經過掩蔽然後才可以被揭示出來——當他的詼諧被脫到最赤裸的地步後,我們看見的是畸型、甚至庸俗,是激動人心的,這些一切都可以被歸納爲一個意念,亦即是「現實」。

添.布頓

添.布頓是一個揭露現實的導演。在蝙蝠俠的蝙蝠盔甲裏面,我們可以發現米高.基頓的纖細,又甚至瘦弱的身軀。在《幻海奇緣》那副像科學怪人的面具背後,我們可以發現一顆純潔的心,他背負了以往神話故事和科幻故事的重擔。同樣地,《蝙蝠俠》內的博物館掩飾了美國文化的真相,那些名畫都是來自歐洲的。小丑對名畫的破壞,其實正反映了美國的一個真實現象,亦即是符號標記的商業化。添:布頓毫不留情地肆意揭露現實,而在他所製造的面具背後,我們發現的又是另一種嘉年華會式的荒誕。所以總而言之,添.布頓委實是美國電影中一位不可或缺少的詼諧導演。

尊尼.迪普在《幻海奇緣》中扮演較剪手愛德華

添・布頓作品年表

1981 Vincent 雲信(動畫短片)

1982 Frankenweenie(劇情短片)

1985 Aladdin and His Wonderful Lamp 阿拉丁神燈(電視片)

1985 Pee - Wee's Big Adventure 荒唐小混蛋奇遇記

1988 Beetlejuice 嘩鬼家族

1989 Batman 蝙蝠俠

1990 Edward Scissorhands 幻海奇緣


JANE CAMPION
珍.甘比茵(紐西蘭)

金頭髪、三十歲左右的珍・甘比菌,外貌長得有點似梅麗.史翠普。她並不是電影迷:她的作品屬於一類較電影還要更廣泛,並且起源於繪畫的藝術性實驗。她的電影還表露出一種敏銳而易變的感覺,珍.甘比茵把這種感覺弄得冰寒刺骨,爲了在平淡、沉悶的澳洲郊野上,加倍營造出一種無情的、雜異的、和歪斜的氣氛。這種「歪斜」的氣氛,在她第一部長片《甜姐兒》內的鏡頭移動中表露無遣。其實,這位澳洲女導演(註一)早於一九八六年便憑一部她在電影學校內拍攝的短片《果皮》,而獲得當年的康城金棕獎。她的美術感是純英國化的,而她徹底地玩弄不和諧的效果,不單只連用於映像之上,而且還自然地運用在音響層次之上。例如,她經常用歡樂或哀悼的音樂來强調某些劇情。

珍.甘比茵

嬰孩時代對珍.甘比茵而言,是一個多元化、變態的傾向;她通過這個變樣的三稜鏡,把世界上的淫邪猥褻揭露出來。她的劇中人,不論是成年人或嬰孩,都是汚穢孩童的化身——他們旣憨直叉作狀,並時有虐待狂的傾向。

在她的首部短片《果皮》(註二)之內,孩童已經是電影的中心,整個故事是由一位不顧他人而把橙皮扔出窗外的小孩引發出來的。她的第一部長片《甜姐兒》的主人翁,是一個極為恐怖的嬰孩化身:她貪吃、癡肥、精神分裂(在片中與她對敵的是她的姐姐姬),並且還打嗝、嘔吐、倒退而行;總言之,她生活在一個原始的有機空間之內,一個在成人世界內無法領悟到的空間。拍竣這部被一些暴躁的拘泥人仕認為是品味至低的《甜姐兒》後,珍•甘比茵好像變乖了,她為電視台拍攝了一部改編自作家珍納.費林(Janet Frame)的電影,名爲《天使與我同桌》(註三)。在這部作品中,我們可以再次找到這位導演的慣常而無法解脫的意念——易變的顏色運用,嬰孩和誇大了的醜惡。然而,她因原著倒叙式的劇情而受到制肘。不過,像《甜姐兒》一樣,她有關荒唐這個主題並沒有因此而改變,她在這部「電視電影」內依然赤裸裸地描繪了這個宇宙的病態。

雖然拍攝這部電視作品迫使珍.甘比茵要約束她的推動力,她現正計劃開拍第二部電影長片(註四)。這部名爲《鋼琴課程》的電影,是一部浪漫的古裝片,風格大概會夾雜了希治閣及女作家費蘭妮.奧干納(Flannery O'Connor)的味道。

-- Vincent Ostria 原作

《甜姐兒》中一對活寶貝嘉蓮.高斯頓與桃樂菲.巴莉

珍・甘比菌作品年表

1986 Two Friends 密友(電視片)

1989 Sweetie 甜姐兒

1990 An Angel at My Table 天使與我同桌

1991 Piano Lesson 鋼琴課程(拍攝中)


註一:珍.甘比因會在澳洲影視學院讀書及在澳洲拍片,但不能因此稱她爲「澳洲導演」。

註二:據香港國際電影節場刊資料,她的第一部短片是《紙布》(Tissues)

註三:《天使與我同桌》雖由紐西蘭電視台斥資拍攝,但卻是以電影形式發行。不過《天》片另有一個迷你劇集版本在紐西蘭電視台播映。

註四:《天使與我同桌》不當作是電視片,因此《鋼琴課程》應是她第三部長片。


續篇:另立新風,廿一世紀二十位著名導演(二)

留言

這個網誌中的熱門文章

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

初露鋒芒.英國時期的希治閣(文:史文鴻)

大部分觀眾都會很熟悉希治閣美國時期的《擒兇記》、《奪魄驚魂》、《迷魂記》等影片。其實在二十至三十年代他在英國拍攝的二十五部影片已經具備大師風範,只因拷貝難尋,觀眾無緣得睹而已,這次有機會看到其中的十數部經典之作,豈能錯過。 《電影雙周刊》 63 期 希治閣在《謀殺案》的鏡頭構圖頗見心思 希治閣受德國表現主義的影響 希治閣不單是電影巨匠,也是極具創意的藝術家;他的電影不單是一般市民大眾喜愛看的娛樂片,具有商業價值,也在手法上處處具備個人的風格及藝術價值,備受影評人的推崇。 希治閣於 1899 年生於倫敦,年青時喜愛平面設計而躋身入電影工作,由做字幕到美術設計,編劇助導到導演。他於 1925 年到 1928 年曾經參與英、德協作生產的電影,不單對德國大型電影生產制度有掌握,更深受德國表現主義大師如茂瑙 (F.W. Murnau) 及佛烈茲.朗 (Fritz Lang) 等影響。 早在他的成名作默片《房客》 (The Lodger, 1926) ,他就以強烈的光暗對比及霧氣迷濛,發揮出表現主義的幽暗世界觀及懸疑氣氛。他的第一部有聲電影(也是英國第一部有聲電影)《敲詐》 (Blackmail, 1929) 奠定了他作為世界級大師的地位。 《斯詐》中的砍莉遇溺一幕 影片原來是以默片方式拍的,但中途改為有聲電影,但是希治閣和當時蘇聯的愛森斯坦、普多夫金、法國的克萊爾 (Rene Clair) 及德國的朗等大師,意見都很一致,強調有聲電影的聲音,不應影響影像、而是應該加強電影的影像效果才對。《敲詐》一開始就以默片的深刻影像來感染觀眾,那場警察接到線報到民居搜捕罪犯,一直在音樂中進行,重複的音樂小節與車輪滾動,撥提琴的弦代表腳步,窗簾的陰暗營造凶險的氣氛。電影最經典的莫過於那拒姦殺人的少女,逃離現場走到街上,汽車聲及利用鏡子折射的人影,使人覺得她身處異域,而警察指揮交通的手對比死者的手、霓虹燈的倒酒廣告變成手持利刀下插等幻覺,都顯示希氏豐富的影像感。當然還有女主角清晨回家見到乞丐伸出的手和她殺死的暴徒之手的對比,令她尖叫,而叫聲轉到兇案現場變為女房東的尖叫,影像的轉接和聲音的轉接,既有連續感又有發展。而至今還是電影愛好者津津樂道的,是女主角回到家上進早餐,一個女訪客喃喃自語,字詞不清楚,只是間中吐出「刀」 (...

高安兄弟《才子夢驚魂》(譯:方斐奇)

高安兄弟的作品中充滿雙重、對衡、反論、極端等意念;而事實上,他倆的事業也同樣充滿矛盾。雖然他們在美國商業主流中工作,但在很多程度下他們的作品都被視為藝術電影。他們探討澎湃的激情,但採用的方式卻既冷淡又抽離,而且還需要觀眾動腦筋的。從使他們沒有一部電影在票房上收得,他們彷彿沒有果難找到贊助者。而且,他們經常獲得熱烈的嘉獎。他們的最新作品《才子夢驚魂》(Barton Fink)便於去年的康城影展中引起激烈的爭議,因為它囊括了最佳電影、最佳男主角、及最佳導演三大獎。再者,雖然他們的電影是知性分析的好材料(不論用作者論、形式主義、又或許是佛洛伊德的心理分析也好),他倆在訪問中往往表現得口齒不靈、模稜兩可,並且有意避免被視作自命不凡。 高安兄弟諸般迴避的助語辭,顯示出少許不坦誠。他們不願意討論「意思」,而寧願簡單透露拍片的背景情況。他們可能認為這是維持荷里活對他們的興趣的必須策略,要知那些投資者向來對複雜或藝術都不感興趣。但他們也有可能真的不喜歡說話。不過無論如何,他們寫的劇本,是現今最機智過人的作品。像他們的作品一樣,高安兄弟本身也是一個謎。他們究竟是深奧還是膚淺?是精雕細琢的技工還是才華洋溢的藝術家?《風雲再起時》(Miller’s Crossing) 的男主角這樣的一句格言:「無人瞭解別人……不甚瞭解。」高安兄弟儼然有意實行這句話。 像他們的其他作品一樣,《才子夢驚魂》實際上銳意研究人的基本無知如何引致不堪想像的副作用。這部電影的背景是一九四一年,適逢《大國民》上映(《才子夢驚魂》一開場便已經引用了《大國民》的對白)。它描述百老匯左傾的劇作家巴頓.芬克被引誘前往荷里活闖天下。那兒,他被任派負責一部低級摔角片的編劇,但他卻決心捕捉「普通人」的精萃。可惜他對「普通人」卻一無所知,因此突然滿腦空白,無法寫作。幸好在他入住那間殘 舊的酒店內,出現了一位肥經紀查理.美度斯。他儼然是「普通人」的化身,也幫助巴頓重獲寫作靈感。不過,他採用的方法卻是巴頓意想不及的。 除了巴頓以外,其實觀眾也被酒店內發生的一連串匪九所思的事件所困惑。高安兄弟這部電影的結構像劇情一樣古怪。我們不但難定義。它既是喜劇,也是歌德式的驚慄片;既具表現主義的幻想,也是荷里活黃金年代的寫照。這部電影的類別與色調皆可謂前所未有,自成一格。不過開場的幾格菲林,己經很明顯讓觀眾認定這是兄弟的作品。至...