跳到主要內容

《阿飛正傳》——YOU LIKE IT OR NOT? (文:電影雙周刊.攝影:關本良)

 好片當前,大家怎麼想

梁濃剛

專欄作家、影評人

《阿飛正傳》給我的印象不太深刻,我不太嘉歡但這並不影響我對它所引起的問題的看法。可以肯定而顯明易見的是,這是一部創作要求高的電影,它並沒有加入時下為討好觀眾的任何元素,只按照導演個人的興趣,毫無妥協而認真地去拍。從劇本的編排,場面的處理,以及有關的調度,與時下的港片是高下立見的。

我認爲這次電影市場的反應,對《阿》片形成的壓力是不太公平的。其實它只不過把市場上既存在的矛盾尖銳化了,適逢其會地把問題顯露了出來,其中包括發行網與影片寳際路綫相互間的不協調,製作費用與公式化等問題。

《阿》片帶來的正面衝擊是,它的誠意與的於當試的態度給同行起了刺激的作用,但卻無需要誇大創作上的突破,因這是對電影起碼應有的態度;而負面結果是,它很可能令一般人再一次認定文藝片是沒市場的。

黃愛玲

香港國際電影節策劃

這是近年少有命人驚喜的一部電影。

張偉雄

影評人

《阿飛正傳》基本上不是一部很差的電影,但從愛情片角度去看,它的成績寶在差强人 意。它所談的感憰,並非是經過拍攝過程去引證,而是預早設定的安排,是一個毫無生 活感的感情。

從影片中五個主角的行為、眼神的反應來看,他門彼此間的貌合神離並不是經過愛情的洗練才產生的,所以我敢於大膽的假設,《阿飛正傳》它是沒有愛情的感覺的。

吳宇森

電影導演

這套戲無論風格、形式、演出都令我好欣賞,它顯露了導演及幕後工作人員的貢獻,王家衛是個很有才華的導演,《阿》片所展示的映像構圖設計,以致導演形式均更勝於 《旺角卡門》,導演開始尋求自我的風格,對於新導演來說,這是極之難得的。我相信如果《阿》片能加强故事,以及戲劇性場面的濃度,它的吸引力將會更强。

演出方面,張國榮和劉嘉玲的表現尤其突出。導演在安排張國榮的出場上很是特別,那身影與鞋聲,很dramatic,很能表現出角色性格突出之處,實在很好,很有吸引力;令人感受到六十年代的氣息。

而整齣戲給我最深刻印象的是梁朝偉最後的那個鏡頭,畫面的佈局,人物的出場方式,透過三兩個鏡頭,導演便把一個不平凡的人物勾勒出來。人物的形態、動態,以及那特殊的形格,都很能給人强烈的感覺,這樣的表現手法正好帶出人物的懸疑性,引起觀眾觀看下藥的興趣,它的處理手法,竇在太好。

李焯桃

香港國際電影節策劃

《阿飛正傳》是九〇年我最滿意的一部電影,其整體藝術水平之高,放在任何國際性影展與第一流的作品比較都不會失禮。

我喜歡它無反顧的不妥協的態度,不再像《旺角卡門》般走商業與娛樂的鋼綫,而傾全力拍一部真正的文藝片。王家衛的才華,終於得到全面的証實。

影評人的責任主要是就片論片。《阿飛正傳》不適合市場主流及普羅大眾口味,或王 家衛的拍攝方法過度浪費,一切後果當事人皆無法逃避。我們大可不必為庸俗的工業幫腔,指斥影片離經叛道。站在電影文化的立場,《阿飛正傳》絕對是看港電影近年最可喜的收穫。

張堅庭

電影導演

我覺得套戲幾好,好有風格,那種style在港產片中是少有的,可以說是另類電影:它無論在美術、攝影、演出上都自成一格,而最特別的是它那純粹利用劇中人的個性來把整齣戲連起來,是一個很好的當試。

黃源順

雜誌主編

很多elements至今仍堪咀嚼。對白極具心思,那句:「一九六〇年四月⋯⋯你在那褒」有如村上春樹的小說感覺。很多場面令人回味無窮,例如張國榮跳阿哥哥,梁朝偉剪指甲,那首《Always in my Heart》,更有六〇年代粵語片那種南洋氣息。比起香港新潮諸人,王家衛精采之處就是集了一批最charm的演員演出了一部好片。

我最喜歡劉嘉玲的演出。

方保羅

影評人

我覺得這套戲有很多值得欣宣的地方,好像攝影、美術、表演等方面。可以說,它和大部分的港產片不同,應該予以鼓勵,但不容否定的是整套電影的劇情以及人物都並不有趣,尤其人物方面沒甚深度。不過,劉嘉玲和潘迪華則頗出色,很interesting。可惜每一個角色都總有點兒⋯⋯像劉德華就好像客串般。

我總覺得導演王家衛面是錯過了一個非常好的機會,如此廠大的budget、卡士,拍成如此,實在覺得可惜。還套電影或許在國際電影節中大獲好評,因它是很有藝術味道的。我想眾片如能按照本來既定的計劃(上下集intercut),很有可能成為本港經典之作,但現在真是「嘥」了。

這套戲我唔係唔鍾意,又不是討厭,但它卻不是一套完整的電影,好可惜;或許如此題材是不值得分為上下兩集來拍的。

關錦鵬

電影導演

我認爲《阿飛正傳》是今年最好的一套電影。影片雖說是—部描述六十年代情懷的電影,但它所develop的一些感覺,對於身處今日九十年代的我們卻是完全可以明白,體會得到的。

它最突出而可取之處是《阿》不再囿於故事,以及一般傳統電影的框框之內,把港台影片推向新的領域。

徐克

電影導演

《阿飛正傳》這套戲拍得很好,處理手法很有效果,音樂、攝影亦可以用好來形容。不過最大的問題是整齣戲集中於兩個人物(張國榮、劉嘉玲)的設計上,過於著重人物的內心描寫,於是給人的感覺是沒故事,再加上結構問題,形成反應不太好。

不可抹煞的是導演王家衛是個很有才華,且相當前線的導演,他在《阿》裡場面的處理,出場的佈局(如張國榮)都營造出很好的效果。但若以商業成績來判斷,《阿》片是失敗的,我指的是它的投資成本如此高而獲得如此反應;然而在處理嘗試上,它卻具 有一定的成績,肯定對很多人部具有影響力。

羅卡

香港國際電影節策劃

從製作上,《阿飛正傳》未能與人鉅片的感覺,它旣非史詩,亦非敍事,它可說是部純感覺,描述細膩感情的電影,這亦是它特別之處,是過往港產片所沒有的。

總的來說《阿》片製作嚴謹,寫情細緻外,寫意與氣氛的營造都給人很好的感覺,遺憾的是它似是部未完成的作品,結尾時予人迷惘草率的感覺。戲中的劉嘉玲,演出尤其的好,她這種完全利用身體來演戲,很是特別,這都得歸功於演員與導演的功勞。

雖然此片强調寫的是六十年代,但以我這個過來人來看則覺得影片的時代感不是那麽强,相信戲中的六十年代只是導演的主觀印象加想像所得出的投射罷。

希望能看到這部戲的下集,但按憰形似乎很渺茫,不過仍然希望這部未完成的精緻作品後能有一個比較完整的版本。

黃建業

影評人

《阿飛正傳》道部非常精彩的電影。對香港電影的意義猶如當年《斷了氣》對新浪潮的意。

吳彥真

影評人

《阿飛正傳》雖然不可說是最好的影片,但它確寶有令人雀躍的地方,起碼它是有異於時下的香港電影,它的出現給我一個突如其來的感覺。《阿》直接透露出導演的個人 才華,與時下香港電影人比較,他在電影裹所呈現的個人化特質,可說是一個很大膽的當試。有好些細微地方或鏡頭,令人感到王家衛對電影語言是異常熟悉的,然如張曼玉和劉徳華在電話亭話別後,鏡頭先影張的足部,然後再映漫長黑暗的街祭。另一方面,整部戲對於感情連貫性的描繪是不足夠的,如果電影可以加長一點,戲味更加濃郁,效果可能更好。

楊延漣

影評人

《阿飛正傳》是九〇年最出色的香港電影,極富創意和具個人風格,無論劇本,映像,故事結構皆是港產片鮮見而叉水準非凡。創作人甘冒偏離大衆口味之險,傾力製作一部風格統一的電影,也令人敬佩。

陳淸偉

專欄作家、影評人

《阿飛正傳》是一部很個人化的電影。就技巧上而言,王家衛是應記一功。尤其是在 運鏡方面,他所運用的色調和大特寫,稱成影片的壓迫感是相當成功的。但從某一角度來看,由於人物較為狹窄,觀衆可能會對王家衛用心反映的六十年代背景,難以產生共鳴。 在表現各人物的心理描寫和情節鋪排時,王家衛處理得亦很細膩和小心,然而如有下集的出現,感覺則會更加强烈。

陳子良

電影從業員

《阿飛正傳》是一部相當好的電影。與時下一般的商業片比較,《阿》無疑給了我一個很强烈的新鮮感。以故事技巧來說,雖然表達方式很隱晦,但它給了觀衆很多空間去思索、反省;拍攝效果非常美麗;大堆頭的一級選角(casting)亦是原因之一。《阿》特別之處是它肯作一個新嘗試,然而王家衛若要再次延續個人理想,商業因素應要作考慮;總括來說《阿》可說是一九九〇年內的一個紀綠。

黃國兆

雜誌編輯、影評人

本片直接透視出王家衛的野心,他是想「玩」一些東西,有意在港片大潮流下別樹一幟。為了表達人物的錯綜關係,王家衛摒棄了一般導演採用的story-line,這次他是用了抽離的技巧,較注重去傳遞電影感覺予觀眾。另一方面,抽離的方法亦帶來不少反效果:情節發展不夠順暢,譬如在菲律賓張國榮被人殺害的那場戲,發展得有點突如其來。《阿》最大的問題是予人一種未完成的感覺,結尾的那場戲雖然可當爲承接開拍下集的引子,但普通觀眾未必會知道《阿》片有上、下集,這種完場戲無疑給觀衆一種無所適從的感覺。

舒琪

影評人

「好,非常好。」

方志豪

電影副導

看龍袍面紗的女人,只能靠經驗加想像。

就上集看,不算美,個別場面都有其可觀之處,但摒除了傳統順時序的講古手法,重建以感覺為依歸的表現手法,不倚起承轉合的架構,對習慣了流水賬式故事片的觀眾,確是一個挑戰,但個別場口的設計加上演員的演繹與影片格調的自然溶合,確實別具韻味,但可觀性始終不是娛樂性,全片碎濕濕(不是濕濕碎)的「靚」場口「砌埋砌埋」並不一定等如好睇,觀眾難看到任何牽引性的主綫推展,只覺得天馬行空得「導演想點就點」就很易有被「玩」的感覺。假如下集加强一點點明顯的主綫。又「兜」得住上集的話,影片絕對可以是個殺死人的情海。

留言

這個網誌中的熱門文章

視覺理念的重現(文:葉錦添)

「文字獄」之後,作者才可以全情投入他的創作空間裡,之後的摸索、了解讓他對實現電影結構有更深入的認知,但更重要的是,激起了他對電影的沉醉情懷。 我喜歡電影是看了《Wing of Desire》後開始。因為她給了我足夠的空間,去想像電影還可以怎樣。香港譯名為《柏林蒼穹下》,台灣譯名為《慾望之翼》,這些名字我也很喜歡。在紐約的那段時間,一共跑去看了五次,為的是去感受電影的那份獨有的魅力。 我關心電影裏面的柏林,也關心裏面的受罰天使,同時也可讓我關心其他人和事。 可能是因為這種糾纏不去的人生孤寂之旅感動了我,令我對電影狂熱起來。 我以往曾拍過一些成功的商業電影,如吳宇森的《英雄本色》(86年)及林嶺東的 《龍虎風雲》(86年),對香港電影人的獨特風格,有了一些寶貴經驗。後來我參與的影,如關錦鵬導演的《胭脂扣》、王穎導演的《一碗茶》,以及關錦鵬的《人在紐約》,了解到另一類非主流電影的特色,因此,了解電影是多方面的,可能性極大。 「文字獄」後的走向 我從小就喜歡繪畫,一畫就是幾天幾夜,導致父親用「文字獄」的方法對付我,不但把所有圖畫沒收,而且要罰跪一小時以上。所以我的畫轉到課本和考試卷上畫。通過幾次「文字獄」後,父親也接受了我的性格,不再採取「激烈行動」。 就是那樣不能自制的工作方法,投入程度及喜歡幻想的性格,讓我走不了別的路。 我的工作方向是迂迴的,當過插畫師,平面設計師,亦當過時裝攝影師及紀錄性攝影師,這些都是我很有興趣的行業。雖然,這麼多的工作,並未累積起一點點的財富,但我對自己始終能選擇自己喜愛的東西來做,是心甘命抵的。 攝影予我的感受,是能把瞬間變成永恒,那種能深入人性的存在感,令我嚮往。繪畫則是自我的表達,不拘現實形式的限制,對傳達細密的思維,十分適合。 攝影和繪畫,在我的實際工作上是十分重要的,一方面我可以透過攝影,去紀錄一些現象,儲存在腦海,都是現實經驗的感光,另一方面則用繪畫獨有的自主性結構加以表達。 就是這樣,我開始一連串的電影工作,《阿嬰》、《誘僧》;<樓蘭女>都是以繪畫為主,與現實的經驗「攝影經驗的轉型」為輔。而《秋月》則靠近攝影中—一在現實找到屬於劇情的存在價值的現象,加以歸納、整理而成。 我喜歡《阿嬰》的單純性,她只需要說出一種死亡的感覺。就我經驗的認知,死亡即是跟一切現實東西或關係的斷絕,甚麼都觸摸不到,靈魂變得虛浮,不再存在...

命途多蹇…… 波蘭斯基(文:黃誠思)

波蘭斯基,不是司機,不過的而且確是波蘭人。他於一九三三年八月十八日在巴黎出生。他的波蘭籍猶太裔父親於兩年後帶着家人遷回波蘭。一九四零年,父母被關進集中營,波蘭斯基從此東躲西藏,逃避納粹黨。爲了掩飾自己是猶太人,他用蠟做了一塊假的包皮,稱之篇「波蘭斯基賓治」。可是他的厄運仍是接踵而來,先是遭德軍鎗擊,再而如廁時險被德軍炸死,還有被小偷用石頭打量,弄至頭破血流。 波蘭斯基的第四部劇情片是《天師捉妖》(The Fearless Vampire Killers)。一九六八年,他與戲中的女主角莎朗.蒂結婚。一九六九年,《天師捉妖》和《魔鬼怪嬰》的成功令波蘭斯基的事業如日方中。不過從他的童年遭遇看來,好運和波蘭斯基是永遠對立的。同年八月,文遜家族闖進他在荷李活的家,把莎朗.蒂斬成肉醬。 波蘭斯基,這個經常與美女如嘉芙達.丹露、娜塔莎.金斯基、莎朗.蒂等結下不解緣的人,在法國再次與他影片《Frantic》中的24歲女主角艾曼妞.薛娜(Emmanuelle Seigner)共結秦晋之好。 波蘭斯基離開美國之後執導了一連串平庸的電影,如《黛絲姑娘》(Tess)、《海盜》(Pirates)和《亡命夜巴黎》(Frantic)。 不過在他的新作《偷月迷情》(Bitter Moon)中,波蘭斯基的光芒又再一次綻放。戲中有一幕性愛場面竟然有一隻狗。各位觀眾,波蘭斯基回來了。 波蘭斯基現年五十九歲,不過望之仍如四十許。他接受訪問的時候,話題有很多禁忌,如莎朗.蒂,如文遜,如與未成年少女發生性行為。不過有一點很清楚,他極不願說話開罪美國,他仍然希望回去。 波蘭斯基回望自己的前半生,會否嗟怨蒼天對自己不公呢?有,當然有。不過任何人都會有過類似的感覺。你何嘗沒有至親去世?你的生命中何嘗沒有悲劇?不過我是名人,所以備受注視罷了。世上本無平凡人,只要報章雜誌願意出力發掘,任何人都有不平凡的一面。世上是不可能有平凡的。 波蘭斯基怎樣看自己的最新作品《偷月迷情》?「毫無疑問較爲接近我的驚慄風格。我很喜歡這部電影。不過可能我對待電影與女人一樣,貪新忘舊。」 波蘭斯基既提到女人,自不能不提過往會合作過的女演員法蘭素娃.多麗(Francoise Dorleac),《孤島驚魂》的女主角? 「她憂鬱、神經質和難相處,演技不壞,不過她的身體語言總是不對勁,她也知道這點,所以經常發脾氣。老實說,她比起她的...

吸血殭屍的迷思(文:Gary)

以吸血殭屍為題材的電影和小說眞是多不勝數,今次由尼爾.佐丹執導的《吸血迷情》則改編自Anne Rice的同名小說,在描寫殭屍的時候加入新鮮的元素和曲折的情節,另外,同性情慾的疑惑、戀童傾向的怪癖和愛滋病的喻意等更是受人爭議。 吸血殭屍眞是死過翻生,在每個神話故事裡,他們雖然被正義之士置諸死地,但最終都會復活過來,被文壇作家、劇作家、電影製片和編劇寫成長生不老,死而復生的吸血魔王。吸血殭屍似乎擁有一種不可言喻的神秘魔力,把世人吸引着而令自己長生。 有關吸血殭屍的電影早在1912年已經出現,《The Secrets of House No.5》已有吸血殭屍描寫的;到茂瑙(Mumau)的《吸血殭屍》(Nosferatu ,1922)正式以吸血殭屍為主題,把那恐怖的形象活現於觀眾眼前。吸血殭屍題材一直受創作人歡迎,到1992年哥普拉(Coppola)的《吸血殭屍驚情四百年》爲止,便有六百一十一部殭屍片之多,其中不少是改編自文學小說,哥普拉的《吸》可算是其一;而尼爾.佐丹的《吸血迷情》(Interview with the Vampire)可算是其二。 同性情慾似是疑非 《吸血迷情》的背景是二百年前的新奥爾良,吸血殭屍Lestat以吸取不法之徒的血爲生,但他的生命卻是空虛寂寞,正欲尋覓生活的伙伴和長居之所。一次Lestat巧遇因喪失愛妻與幼女而面臨崩潰危機的Louis,更把Louis變為另一吸血魔王;正當Louis慨嘆惡夢的降臨,爲了紓緩他的苦悶,Lestat便把六歲的漂亮女孩變成小吸血殭屍。接着時空一跳便是二百年後的三藩市,Louis決定將殭屍的故事告訴給年青記者,談談自己的經歷,就這樣,開始了人與殭屍會談的故事。 在《吸》拍攝進行時,坊間便傳出不少與此片有關的同性情慾 (homoerotic)疑雲。就劇情而言,Lestat與Louis間微妙的關係就叫人感到曖昧,再加上殭屍片中難以避免的吸血場面更叫人胡思亂想。但本片的導演尼爾.佐丹(Neil Jordan)就不同意這樣的看法,他辯道:「每個人都說他們(兩位男主角)在戲中發生同性愛的關係,這樣那樣。其實,這部戲並不是關於同性戀、同性閒的愛慾。這些殭屍沒有性別,他們是純潔和簡單的。其實抹去性行為這個統稱,許多事情都牽涉到情與慾去。每當一個人希望得到另一個人、或者是任何身體上的接觸都是情慾,不論對象是男抑或是女。」所以...