跳到主要內容

伊莎貝.雅珍妮談《羅丹的情人》(譯:祖成)

電影
1990年4月12日

我跟卡美兒的認識是通過一本書。八三年末,曾經讀過保羅.嘉黛的孫女莉恩.瑪莉.柏尼斯所著《卡美兒.嘉黛,一八六四——一九四三》的朋友都口口聲聲對我說:「卡美兒是 為妳而設的角色。」我讀了之後,受到很大的衝擊。大家所說的都沒有錯。

我被渴望演繹卡美兒的熱情驅動,馬上拜會作者,準備籌組電影開拍。以前都是由其他人定好故事找我演出,但自己志願去演的角色,卡美兒是第一個。對我來說,《羅丹的情人》可說是我的第一部電影。

卡美兒這麼吸引我是因爲我對破滅的女性有熱烈的共識,卡美兒起初擁有一切,最後卻失去所有。她不能充分利用豐富的天賦,而自我毀滅。她把自己的才華一股腦兒地投入藝術中,卻在鍛鍊之中招來滅身之禍——這一切都令我想起作為女演員的命運。讀保羅.嘉黛(法國劇作家、詩人、駐日本大使)把卡美兒形容爲「光裏的神秘」的一篇文章,我很容易便能溶化其中。布諾.紐頓嘗試把這神秘揭開。

看了卡美兒的雕刻,最打動我的是她祇把自己的內在性結晶在作品中,保羅.嘉黛稱之為內在雕刻。她作品的內在性往往招人誤解,但是內在性就是她雕刻品的精髓,是鼓動她的獨自創造性。我在這方面能夠與之投合。在兩部電影,兩個角色之間,我的內在性就像一團有生命的東西般在蠕動、震動,充滿活力,但是沒有生存的空間。

導演布諾、劇本協力者瑪莉蓮.歌爾汀和我,把卡美兒的雕刻作為電影的起步。這些雕刻品表現了許多東西,包括和羅丹的關係的推敲等,是了解她本人的關鍵。因為她是用最隱閉的方法表現她的熱情。

對我來說,如何去掌握角色,就是要把消失了的卡美兒找出來。並不是憑想像去揣測她是個怎樣的人物,而是要真真正正把她找出來。因此我以我心中反應最强烈的東西為線索,把我自己的現實投影在她身上。

這齣電影的導演除了布諾之外不作他想。我們在拍攝安德烈.迪斯力導演的《巴洛高》時認識,一同生活了數年。他是我兒子巴爾納比的父親。我在這個時候說出他的事,以至布諾在我的人生中所佔的位置,是因為我認為這齣電影必然會惹起許多人的好奇心,因此由我自己表明事實比較好些。數年之前,我們都難以容忍對方,甚至不想見到對方,因而分手。但是,我們都知道這樣會令大家都受到傷害,「終結」了實在因為太過於習慣化,亦太過寂寞。為什麼有這種感覺?因為我們都十分尊敬對方,認為對方是十分完美的,在我倆之間有一種特別的愛情存在。我們嘗試以另一種不同的形式再次共處;而决定分享這部電影。在拍攝期間,我感覺到自己受到一些充滿愛情的目光注視,被一種溫暖保護。無論那一場戲,我都能夠維持眞正的自我。對一個女演員來說,像這樣去演戲,是最大的幸福。而通過這部電影,布諾能夠眞正了解一個女演員的人生考驗,以及我們過去的傷心事。

這部電影亦是卡美兒和羅丹這一對藝術家伴侶的故事。他們兩人像其他許多藝術家伴侶一樣,互相給子對方靈感。羅丹想把卡美兒那種女性獨創性偷去,但他的企圖沒有成功。如果說卡美兒的雕刻是內在性的話,那麼羅丹的成就很偉大。羅丹沒有公開他與卡美兒的關係,他祇打算做對秘密情侶就算,因此他沒有跟「烹飪一流」的同居妻于路絲.貝莉分手。女性的家庭主婦角色,跟卡美兒要求絕對性的執着完全不相容。她去墮胎,寧愛創作不愛孩子,選擇了作為藝術家生存的道路和自由。她離開了羅丹之後,好不容易才從緊束縛着的愛情中解放出來,得到自由,但同時亦意味着她也承受了孤獨。這一點我有很大的共鳴。

同是天才雕刻家的卡美兒和羅丹的不同之處在於——若對羅丹來說,雕刻是「職業」的話,對卡美兒來說雕刻就是「命運」。當卡美兒初次邂逅羅丹時,她應該知道自己的力量可使她成為偉大的藝術家,並有朝一日超越師傅。但為什麼到最後她捨棄一切——那就是愛的醆酷。羅丹和卡美兒的二重奏不知不覺成為決鬥。

卡美兒在精神病院中渡過餘生,但是我想避免把她描寫成「依靠別人的女人」,這部電影壓根兒就是為了否定這種看法而拍的。我過去曾數度飾演過瘋狂的女性,但是卡美兒的瘋狂是最接近人性的,是最遠離神經病性質的。她拒絕犧牲,與不充實的愛和苦痛,以及自己的瘋狂搏鬥,我被她的人生鼓舞了。我希望觀眾能夠體會這一點。

留言

這個網誌中的熱門文章

活地.亞倫的口水廣告《歡情太暫》(譯寫:莊沚)

假若你自問是活地.亞倫貞忠不渝的擁躉,過去年多肯定全感到異常充實。皆因其作品不斷與觀來見面,自八八年底的《情牽九月天》、《綠盡半生》、〈紐約故事)之 Oedipus Wrecks、重映之《愛慾奇譚》,以至即將露面的《歡情太暫》(Crimes and Misdemeanors),似乎有點曝光過度。 活地.亞倫給觀眾的建議是:跑去欣賞虛幻的電影吧! 然而,無論活地.亞倫的作品推出如何頻密,總不會讓人有粗製濫造之感覺,只會佩服其源源不絕的創作衝勁。近兩年,不少人評論活地的作品漸走向中年情懷,揚棄往昔尖銳凌腐的鋒芒,卻添了不少夕陽無限好的唏噓,這是否英雄遲暮? 也許,隨着年齡遞增,活地已走入另一個創作階段,但對電影的熱情,單以他頻頻面世的作品來看,活地的雄風肯定勝當年。 活地.亞倫自一九六九年開始執導,至如今第十九部自編自導作品《歡情太暫》,其間幾乎從未間斷,平均維持每年一部的製作量。對活地來說,電影就是生活,既不是職業,更不是消閒奢侈品。身為製作人,他藉着電影去描劃自己對生命的感觸與經歷,引証自己成長道路的種種變遷;而作為觀衆,他也需求這媒介的空間去包容一切生命中的不平。電影始終是夢工場,正因活地認識此點,更毫無保留地傾出所有愛情予電影。 活地.亞倫曾經說:「電影的存在是為了那些美麗圓滿的結局,使得凡人在慘痛現實中較易渡過困難和危險,縱使大家都明白這類美好結果值得懷疑,但我都毫無條件地喜歡它。」電影在生活中的撫慰作用,活地.亞倫在過去十年内都作出零碎的討論,但他始終不抗拒完美結局的安排,《姊妹情深》便是好例子。可是能真正檢視光影虛象與現實間的不調和,除了《戲假情眞》外,便要數新作《歡情太暫》——一部盡皆不如意的人生曲。 《歡情太暫》不過是老生常談的婚外情故事。備受敬重的眼科醫生馬田.蘭杜(Martin Landau)不斷受情婦安芝妮卡.侯斯頓(Angelica Huston)要脅,揚言要公開彼此不能見光的關係;而誠懇的紀錄片導演活地.亞倫亦對婚姻不滿,漸漸戀上女監製米亞.花露;還有活地寂寞的妹妹,也因被男友性虐待而大受困授。隨着情節剖析,以上的困局沒有一個獲得幸福快樂的結局。活地妹妹始終得不到心愛她的人,而活地喜愛的米亞・花露,卻墮入一個輕浮自大的情敵手中,至於蘭杜,最後竟於一片自私夾雜無奈的情緒中,買兇殺掉情婦滅口。不單如此,片中所提及一位經歷納粹暴行而依然堅...

吸血殭屍的迷思(文:Gary)

以吸血殭屍為題材的電影和小說眞是多不勝數,今次由尼爾.佐丹執導的《吸血迷情》則改編自Anne Rice的同名小說,在描寫殭屍的時候加入新鮮的元素和曲折的情節,另外,同性情慾的疑惑、戀童傾向的怪癖和愛滋病的喻意等更是受人爭議。 吸血殭屍眞是死過翻生,在每個神話故事裡,他們雖然被正義之士置諸死地,但最終都會復活過來,被文壇作家、劇作家、電影製片和編劇寫成長生不老,死而復生的吸血魔王。吸血殭屍似乎擁有一種不可言喻的神秘魔力,把世人吸引着而令自己長生。 有關吸血殭屍的電影早在1912年已經出現,《The Secrets of House No.5》已有吸血殭屍描寫的;到茂瑙(Mumau)的《吸血殭屍》(Nosferatu ,1922)正式以吸血殭屍為主題,把那恐怖的形象活現於觀眾眼前。吸血殭屍題材一直受創作人歡迎,到1992年哥普拉(Coppola)的《吸血殭屍驚情四百年》爲止,便有六百一十一部殭屍片之多,其中不少是改編自文學小說,哥普拉的《吸》可算是其一;而尼爾.佐丹的《吸血迷情》(Interview with the Vampire)可算是其二。 同性情慾似是疑非 《吸血迷情》的背景是二百年前的新奥爾良,吸血殭屍Lestat以吸取不法之徒的血爲生,但他的生命卻是空虛寂寞,正欲尋覓生活的伙伴和長居之所。一次Lestat巧遇因喪失愛妻與幼女而面臨崩潰危機的Louis,更把Louis變為另一吸血魔王;正當Louis慨嘆惡夢的降臨,爲了紓緩他的苦悶,Lestat便把六歲的漂亮女孩變成小吸血殭屍。接着時空一跳便是二百年後的三藩市,Louis決定將殭屍的故事告訴給年青記者,談談自己的經歷,就這樣,開始了人與殭屍會談的故事。 在《吸》拍攝進行時,坊間便傳出不少與此片有關的同性情慾 (homoerotic)疑雲。就劇情而言,Lestat與Louis間微妙的關係就叫人感到曖昧,再加上殭屍片中難以避免的吸血場面更叫人胡思亂想。但本片的導演尼爾.佐丹(Neil Jordan)就不同意這樣的看法,他辯道:「每個人都說他們(兩位男主角)在戲中發生同性愛的關係,這樣那樣。其實,這部戲並不是關於同性戀、同性閒的愛慾。這些殭屍沒有性別,他們是純潔和簡單的。其實抹去性行為這個統稱,許多事情都牽涉到情與慾去。每當一個人希望得到另一個人、或者是任何身體上的接觸都是情慾,不論對象是男抑或是女。」所以...

《紅》編織緣份的天空 (文:省三)

奇斯洛夫斯基的電影可以很簡單,也可以非常複雜:《紅》裡的那點緣份很隨意的把戲中人物的生活圈子串連起來,它也可以是很精密地鋪排出人與人之間的微妙關係。 They thought they didn't know each other, nothing had ever happened between them, These streets, these stairs, these corridors, Where they could have met so long ago? 華倫天娜,二十三歲,日內瓦大學生,兼職模特兒。每天她都會作越洋電話,與英國的男友通電;奧格斯特,二十五歲,剛從法律學院畢業,正準備法官考試。他們不認識對方,也不知道對方的存在,但他們住的地方就近在咫尺,或許,每天會擦身而過,cafe門外、唱片店、保齡球場、郵輪⋯⋯就是一份機緣和巧合把他們連繫起來。 篇首的詩其實是波蘭詩人Wislawa Szymborska的作品,也是本片的導演奇斯洛夫斯基在一次偶然的機會下發現,本打算送給他的《藍白紅三部曲》的翻譯,但發覺整首詩的意境與他的新作,也是他的封筆之作《藍白紅三部曲之紅》(Trois Couleurs:Rouge)非常脗合,結果,他把它留給自己。 模特兒、法官、法律系學生 雖然這首詩【Love at First Sight】(見後)中所寫的緣份是可以被看作爲男女間的情誼,但奇斯洛夫斯基要說的並非華倫天娜與奧格斯特的感情關係,相反,他們每次擦肩過後便無疾而終,連一個點頭認識的機會也沒有。 一天晚上,華倫天娜不小心駕車撞傷了一條狗,最後憑着狗的頸圈資料尋得牠的主人,他是已經退休的法官,惟他對愛犬的傷勢漠不關心,只「關心」別人的一舉一動,喜歡偷聽鄰居的電話。 又是一次意外,把華倫天娜與法官的生命重叠一起。 藍、白、紅 若說《藍白紅三部曲》代表法國大革命的口號:自由、平等、博愛,那麼《紅》的博愛可能是指華倫天娜與法官之間的一段微妙感情,也可能是指她對家人、鄰居和世人的愛,以及人與狗之間的愛護。在奇斯洛夫斯基的眼中,愛超越了年齡、階級、民族和物類的分別,沒有邊際、也沒有界限。 其實,在電影的顏色設計上下工夫的導演有很多,前者有安東尼奧尼、彼德.格連納韋、高達等,他們都樂意挑戰傳統的顏色觀念。以前紅色用作象徵熱情、危險、血腥、浪漫,但到了...