跳到主要內容

《阿飛正傳》我感我思(文:張志成)

我自己不致於不喜歡《阿飛正傳〉,卻也談不上很喜散。不過,還部電影的價值,委實有待商榷。

好些個朋友告訴我「好鍾意」《阿飛正傳》,不少的更說這是「九〇年最好的港片」,以致我不免抱着「朝聖」的心態去看這部電影。看罷,我總算明白那些朋友為甚麼如許推崇《阿飛正傳》,也明白到這部電影為甚麼被普羅觀眾所背棄。我自己則不致於不喜歡《阿飛正傳》,卻也談不上很喜歡。不過,這部電影的價值,委實有待商帷。

不得不佩服王家衛,能夠讓一班明星、工作人員、老板如此死心塌地爲他的電影投入了這樣長的時間,這樣多的財力、物力、精力。更讓一大班「影迷」期待了多少光陰,王家衛與《阿飛正傳》不啻已成為九〇年港片的神話。然而,正是神話本身的形成過程,把《阿飛正傳》帶向現時的死角。這個神話在未揭曉之前,給予了大眾無限美麗的誤會:二千多萬的大製作,涵蓋三十年代至六十年代的史詩式架構,九〇年最大堆頭的卡士,破紀錄的菲林耗用長度,是可拍三集的上、下集濃縮內容,《阿飛正傳》這個早已成為經典的片名⋯⋯。於是,大家在未看見這部劃時代的鉅獻之前,各自己有了本身的憧憬,在戲院的燈光暗下來以後,難免被銀幕上出現的景像震懾得目定口呆,王家衛的《阿飛正傳》竟是一部如此出人意表的電影。

這部電影的終極表現,令我徹底佩服王家衛罔顧目前港片拍攝規律的意志,簡直就是一個頑童憑一己的喜好,隨意地搗亂了現實世界的秩序。假如《阿飛正傳》只花掉一千萬的製作費,這個玩笑或者不至於開得如此之大吧!

還令我佩服的,就是王家衛的堅靭意志。由構思、籌備到拍攝完成,《阿飛正傳》起碼經歷了兩年的時間,一個人能在這樣長的時間裏忍受着影片那份濃得化不開的抑鬱情結,意志之堅定不移委實教人吃驚;多少觀眾連那一個多小時的抑鬱也無法抵受哩!

在看《阿飛正傳》之前,我相信我已有足夠的心理準備去接受這份抑鬱的壓力,並努力去尋求這部電影可觀之處。我覺得《阿飛正傳》是港片中罕有地以人為中心的電影,它嘗試細緻地刻劃角色的感情和內心世界,以人性為描寫的對象,可是,令我奇怪的是,在面對這濃重的感情之時,我不但無法投入去感受,甚至不時感到被遺棄戲院的黑暗角落,疏離地看着銀幕上閃動的映像。這份疏離感有點奇妙;以往在看《悲情城市》也不致如此,雖然侯孝賢用了那麼多長拍的全景鏡頭,甚至經常用門或窗去構成框架,讓觀眾被隔離着去看那平常生活的一舉一動,並聽那沒有絲毫親切感的台語對白,但我仍不斷會有心靈盪漾的投入感。在《阿飛正傳》裏,王家衛用了很多特寫鏡頭,角色的臉孔完全罩佳我的視綫,他/她們不時在表達着强烈的情感,卻出奇地命我感到疏離;或者,這是由於畫面偏藍偏暗的色調,又或者是角色口中吐出的對白令我一定要調校相當的距離才能容納得下吧。

影片不停提醒我,這是一部關於六十年代初的人與事的電影;正是如此,令我格外地疑惑,這些人物所表現的感情,以及他/她們的談吐,真的是六十年代初應有的嗎?我不禁嘀咕着,要是影片裏的角色、感情及人物關係放在目前的時代背景,又會是怎麼樣的一番景況呢?

《阿飛正傳》一方面用很多生活細節去表現這是一部寫實片,那種細緻的呈現有時甚至令我想到「自然主義」這個名詞。可是,角色們所說的對白,卻又經常地顯出不食人間煙火的文藝腔;而對白背後的含義,卻又似乎空洞得令我體會不到甚麼,譬如那句「一九六一年四月十六日下盡三點前的一分鐘」,它真的有甚麼意義嗎?張國榮說得那麼煞有介事,張曼玉聽得那麼神魂顛倒,劉德華記得那麼耿耿於懷,這真是一句如此魔力無窮的甜言蜜語嗎?

又譬如張國榮說了不止一遍的「無腳的鳥」的寓言,最後的punchline竟然如此乏力,難怪當劉德華駡張國榮「懸居」之時,我聽到鄰座不少人在訕笑,他們相信也代入劉德華的角色向張國榮訕笑吧!

除了對白上刻意標榜時間的重要性之外,畫面更經常出現時鐘的特寫,還有指針走動的滴答聲,可是,時間在這部影片裏的真正意義還是那麼耐人尋味,那種「Once Upon A Time In⋯⋯」的訊息確實含糊;時間在轉動了,電影的情節在變,人物感情與關係在變,距離終場的時間也逐漸迫近,六十年代早已過去,「六四」也漸遙遠,九七快將臨近,⋯⋯時間的意義究竟在哪裏?

我比較喜歡潘廸華的角色,她的上海話我不大聽得懂,卻顯出令人聽來舒服的口語化,也透着適切的情感。我也喜歡劉德華與張曼玉的角色,竟是如此地道的活生生的小人物,他和她低調而自然的演繹,讓我感受到角色的呼吸。還有終場前那個長鏡頭,梁朝偉沒有半字對白,一連串的動作把一個賭徒的神態和心情呈現得如斯仔細,那個樓底低矮的「閣仔」連梁朝偉這樣的身材都無法站得直;一個無言的鏡頭竟能道出那麼多的東西,實在是整部電影的精華所在,假如之前那一個多小時能有多幾個這樣的鏡頭,或者會令我對《阿飛正傳》完全改觀吧!不過,這個預示式的鏡頭倒令我再次期待未來的下集(應該還會有下集吧)。希望下集不再是同樣的神話。

留言

這個網誌中的熱門文章

《紅》編織緣份的天空 (文:省三)

奇斯洛夫斯基的電影可以很簡單,也可以非常複雜:《紅》裡的那點緣份很隨意的把戲中人物的生活圈子串連起來,它也可以是很精密地鋪排出人與人之間的微妙關係。 They thought they didn't know each other, nothing had ever happened between them, These streets, these stairs, these corridors, Where they could have met so long ago? 華倫天娜,二十三歲,日內瓦大學生,兼職模特兒。每天她都會作越洋電話,與英國的男友通電;奧格斯特,二十五歲,剛從法律學院畢業,正準備法官考試。他們不認識對方,也不知道對方的存在,但他們住的地方就近在咫尺,或許,每天會擦身而過,cafe門外、唱片店、保齡球場、郵輪⋯⋯就是一份機緣和巧合把他們連繫起來。 篇首的詩其實是波蘭詩人Wislawa Szymborska的作品,也是本片的導演奇斯洛夫斯基在一次偶然的機會下發現,本打算送給他的《藍白紅三部曲》的翻譯,但發覺整首詩的意境與他的新作,也是他的封筆之作《藍白紅三部曲之紅》(Trois Couleurs:Rouge)非常脗合,結果,他把它留給自己。 模特兒、法官、法律系學生 雖然這首詩【Love at First Sight】(見後)中所寫的緣份是可以被看作爲男女間的情誼,但奇斯洛夫斯基要說的並非華倫天娜與奧格斯特的感情關係,相反,他們每次擦肩過後便無疾而終,連一個點頭認識的機會也沒有。 一天晚上,華倫天娜不小心駕車撞傷了一條狗,最後憑着狗的頸圈資料尋得牠的主人,他是已經退休的法官,惟他對愛犬的傷勢漠不關心,只「關心」別人的一舉一動,喜歡偷聽鄰居的電話。 又是一次意外,把華倫天娜與法官的生命重叠一起。 藍、白、紅 若說《藍白紅三部曲》代表法國大革命的口號:自由、平等、博愛,那麼《紅》的博愛可能是指華倫天娜與法官之間的一段微妙感情,也可能是指她對家人、鄰居和世人的愛,以及人與狗之間的愛護。在奇斯洛夫斯基的眼中,愛超越了年齡、階級、民族和物類的分別,沒有邊際、也沒有界限。 其實,在電影的顏色設計上下工夫的導演有很多,前者有安東尼奧尼、彼德.格連納韋、高達等,他們都樂意挑戰傳統的顏色觀念。以前紅色用作象徵熱情、危險、血腥、浪漫,但到了...

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

大衞連治、培根妖鬥妖 ( 文:龐奴)

大衛連治坦言培根是他其中一位最愛的畫家(連治本身也是學畫出身),培根的色彩貫通了他主要的幾部作品。 說大衛連治的電影是當今最具後現代風格的一類,說的自然是電影所呈現的文本互涉性 (Intertextuality)與時間感,都令人想到最具後現代文化特色的仿覆品(simulacra)與精神分裂症狀,每每在連治獨特的妖魅色彩中表現出來,並且在《妖夜慌踪》推向極致。 在文本的互涉性方面,連治獨有的世界,惡魔再不真有所指(你能知道那無眉白臉老頭子的來龍去脈嗎?),而只不過是一個對過往惡魔形象的玩耍 ('representatlon of someone playing at being evil' — Fredric Jameson 語),一個觀眾從眾多不同文本中得出的惡魔形象;同樣,在體運色與氣築酸製方面,連治電影往往亦非一個自我滿足的空間,而是挪用了畫家培根(Francis Bacon 1909-1992)的風格,處處掘出潛藏人心的種種病態,培根用極扭曲的人體與面目呈顯,這種心魔在連治電影中的陰影與色彩中得到延續。 對顏色的執迷 大衛連治坦言培根是他其中一位最愛的畫家(連治本身也是學畫出身),培根的色彩貫通了他主要的幾部作品:啡色的濾光鏡、暗褐色的牆、微黃的燈光,與及那尤如署名式樣的血銹紅。 連治對這類色彩的偏愛近乎執迷,只要看看《野性的心》•《迷離劫》、《藍色夜合花》便輕易領略到。《妖夜慌踪》自然也不例外,最使人不安的當然由那面暗褐色的空牆開始,相信沒有多少人會選用這種色調作家居主調,當中穩穩透出的陰暗氣息,令人不安之餘,在牆面與暗位之間,永遠像有道幽暗之門有待發掘,而連治藉他的鏡頭把這種幽閉與未知感刻劃得淋漓盡致。主角穿過幽暗直達牆的另一面,發現的不過是另一個暗閉空間,走投無路。 溶掉人體的陰影 培根其中一幅最聞名的畫,畫中主體逐步溶進廁盤之中,主體尤如一個可溶化的物質,跟周遭的環境溶化為一。可溶化感,一直是培根角色的一個特質,不單止人體與面相有種正在溶解的感覺,有時甚至溶至腸穿肚爛,極盡扭曲。這種令人不寒而慄的可溶感,在《妖夜慌踪》中則以陰影吞滅色的形式出現:暗夜陰影一步步將角色吞掉,人與背景混而為一,連治刻意用極微的燈光與陰沉的色調去拍攝•造就出培根式的溶化感。空間感在電影內失去位置,不同時空藉由陰影的母親去貫穿,令人目不暇給。 精...