跳到主要內容

編劇函授課程|第七講:電影裏資料搜集的重要性(講者:陳文強)

每個人看電影都一定有過這樣不快的經驗——看到本該是精采的場面卻處理平淡:可以豐富的佈景卻流於粗略:明明是獨特的人物但沒有血肉和性格:甚至實質的情節描寫也全不符實況。此種體質虛弱,打扮欠佳的電影患病的根源,小部分也許真的在匱乏成本,大部分我認為是做少了一項工夫——「資料搜集」。

「資料搜集」四個字驟眼看起來非常簡單,好像只與書籍、雜誌、報紙發生關係,其實,除了白紙黑字外,活生人物的神態、外貌、語言、服飾、手勢、心態和各種喜怒哀樂心情也是資料搜集的重要部分,再加上現實環境的狀況、一些獨特的細節和物件更加會對電影的內容和製作上一大把。資料雖然得來非易,但缺乏融會貫通而只是進行搬字過紙只會令到電影內容充實但神采欠缺,資料性多但戲劇性低。所以處理還需精巧。但原則上搜集資料只會對電影本身有益兼有建設性,則是不容質疑的事實。

一般劇情片都是以戲劇或故事為主,中心內容屢屢啓源自導演或編劇的本身經歷或體驗。侯考賢導演的「童年往事」和「戀戀風塵」便明顯地有一種自傳式的感覺——電影內容描述侯考賢這個梅縣客家籍孩子在台灣桃園的成長過程——真摯的感情浮現在四十年代的鄉間小鎮,大家庭的祖父母、父母和兄弟姊妹人物關係異常深入,性格突出。這種以成長生活經驗反映到電影裏,實際故事內容的資料搜集是導演前半生時間浸淫出來的,似乎是實話實說,實則內涵全是累積的成果。這種半傳記式的資料來自導演,假如由別人來代替侯考賢導演的工作,那麼完成的「童年往事」又可能是另一齣不同的電影。換言之,資料來源亦往往決定一個戲種的去向。

遇到一些寫實故事,如果導演和編劇兩者都對所屬題材認識不大的時候,便絕對需要對以上的內容作出進一步的認識和了解,以求加深對某項事情的內容和人物的認知。李碧華在編寫「胭脂扣」一劇裏便認真地對四五十年代的塘西風貌作出豐富的描述:商賈闊少、飲花酒、紅牌阿姑、埋街食井水等等。人物和生活細節活形活現,就連富有四五十年代的俚語風俗習慣也一一呈現在電影裏。這都是資料搜集對故事內容和人物所造出的成就。只是憑空想象又缺乏親身體驗便完全寫不出時代的特色,令寫實變為虛構,精采變為平淡,趣味變為乏味。直接影響電影本身的質素。

其實很多時候製作的資料搜集工夫做得認真也會做成一定的叫座力。李翰祥導演的宮帷片「垂簾聽政」和「火燒圓明園」便曾經在場景、服飾和造型上得到極高的讚許。北京故宮的堂皇宮殿,華麗的避署山莊,清朝的朝服加上嚴謹的枱案椅桌,別緻擺設都是吸引一定觀眾入座的原因之一。這類的製作資料相對上需要更多的時間,因為一舉手一投足都有一定的規條,不容有失。任何錯誤都會貽笑大方引致電影出品有所遺憾,及帶來低劣的批評。認真地運用資料可使內容細節更形充實,同時導演有更多的空間去發揮所長,泡製更認真的製作。

經過詳盡探討下所寫成的人物性格兼且特別有血有肉。謝晉導演的「芙蓉鎮」,便具備示以上的出色人物表。當然古華的劇本,加上姜文和劉曉慶出色的演釋亦替電影裏掃街知青和豆腐西施的角色平添不少分數。人物的起伏遭遇,喜怒哀樂和感情的跌蕩都能激起觀眾心情,這樣的人物設計才配稱得上成功。但成功得來絕非僥倖,絕對是經過深入了解箇中物實實際情況才能寫得出這樣深刻的人性和恰當的對白。人如其份,甚麽人是甚麼造型;甚麼遭遇,甚麽性格以至他們的神態、語言、小動作,這些設計都不是順手拈來,而是經過艱苦經營而成的。有的外國成功電影往往花上一年的時間去搜集資料,又用上相同的時間在劇本上,而拍攝更是經年的要作當然是不爭的事實。

成功絕非僥倖,電影也不例外。許多人把注意力都放在演員和拍攝技巧上而忽略了許多基本的原素。資料搜集往往確定了整個製作的根基,無孔不入的滲進每個體系單位!亦只有明眼人才能把它的重要性看得一清二楚。

留言

這個網誌中的熱門文章

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

初露鋒芒.英國時期的希治閣(文:史文鴻)

大部分觀眾都會很熟悉希治閣美國時期的《擒兇記》、《奪魄驚魂》、《迷魂記》等影片。其實在二十至三十年代他在英國拍攝的二十五部影片已經具備大師風範,只因拷貝難尋,觀眾無緣得睹而已,這次有機會看到其中的十數部經典之作,豈能錯過。 《電影雙周刊》 63 期 希治閣在《謀殺案》的鏡頭構圖頗見心思 希治閣受德國表現主義的影響 希治閣不單是電影巨匠,也是極具創意的藝術家;他的電影不單是一般市民大眾喜愛看的娛樂片,具有商業價值,也在手法上處處具備個人的風格及藝術價值,備受影評人的推崇。 希治閣於 1899 年生於倫敦,年青時喜愛平面設計而躋身入電影工作,由做字幕到美術設計,編劇助導到導演。他於 1925 年到 1928 年曾經參與英、德協作生產的電影,不單對德國大型電影生產制度有掌握,更深受德國表現主義大師如茂瑙 (F.W. Murnau) 及佛烈茲.朗 (Fritz Lang) 等影響。 早在他的成名作默片《房客》 (The Lodger, 1926) ,他就以強烈的光暗對比及霧氣迷濛,發揮出表現主義的幽暗世界觀及懸疑氣氛。他的第一部有聲電影(也是英國第一部有聲電影)《敲詐》 (Blackmail, 1929) 奠定了他作為世界級大師的地位。 《斯詐》中的砍莉遇溺一幕 影片原來是以默片方式拍的,但中途改為有聲電影,但是希治閣和當時蘇聯的愛森斯坦、普多夫金、法國的克萊爾 (Rene Clair) 及德國的朗等大師,意見都很一致,強調有聲電影的聲音,不應影響影像、而是應該加強電影的影像效果才對。《敲詐》一開始就以默片的深刻影像來感染觀眾,那場警察接到線報到民居搜捕罪犯,一直在音樂中進行,重複的音樂小節與車輪滾動,撥提琴的弦代表腳步,窗簾的陰暗營造凶險的氣氛。電影最經典的莫過於那拒姦殺人的少女,逃離現場走到街上,汽車聲及利用鏡子折射的人影,使人覺得她身處異域,而警察指揮交通的手對比死者的手、霓虹燈的倒酒廣告變成手持利刀下插等幻覺,都顯示希氏豐富的影像感。當然還有女主角清晨回家見到乞丐伸出的手和她殺死的暴徒之手的對比,令她尖叫,而叫聲轉到兇案現場變為女房東的尖叫,影像的轉接和聲音的轉接,既有連續感又有發展。而至今還是電影愛好者津津樂道的,是女主角回到家上進早餐,一個女訪客喃喃自語,字詞不清楚,只是間中吐出「刀」 (...

高安兄弟《才子夢驚魂》(譯:方斐奇)

高安兄弟的作品中充滿雙重、對衡、反論、極端等意念;而事實上,他倆的事業也同樣充滿矛盾。雖然他們在美國商業主流中工作,但在很多程度下他們的作品都被視為藝術電影。他們探討澎湃的激情,但採用的方式卻既冷淡又抽離,而且還需要觀眾動腦筋的。從使他們沒有一部電影在票房上收得,他們彷彿沒有果難找到贊助者。而且,他們經常獲得熱烈的嘉獎。他們的最新作品《才子夢驚魂》(Barton Fink)便於去年的康城影展中引起激烈的爭議,因為它囊括了最佳電影、最佳男主角、及最佳導演三大獎。再者,雖然他們的電影是知性分析的好材料(不論用作者論、形式主義、又或許是佛洛伊德的心理分析也好),他倆在訪問中往往表現得口齒不靈、模稜兩可,並且有意避免被視作自命不凡。 高安兄弟諸般迴避的助語辭,顯示出少許不坦誠。他們不願意討論「意思」,而寧願簡單透露拍片的背景情況。他們可能認為這是維持荷里活對他們的興趣的必須策略,要知那些投資者向來對複雜或藝術都不感興趣。但他們也有可能真的不喜歡說話。不過無論如何,他們寫的劇本,是現今最機智過人的作品。像他們的作品一樣,高安兄弟本身也是一個謎。他們究竟是深奧還是膚淺?是精雕細琢的技工還是才華洋溢的藝術家?《風雲再起時》(Miller’s Crossing) 的男主角這樣的一句格言:「無人瞭解別人……不甚瞭解。」高安兄弟儼然有意實行這句話。 像他們的其他作品一樣,《才子夢驚魂》實際上銳意研究人的基本無知如何引致不堪想像的副作用。這部電影的背景是一九四一年,適逢《大國民》上映(《才子夢驚魂》一開場便已經引用了《大國民》的對白)。它描述百老匯左傾的劇作家巴頓.芬克被引誘前往荷里活闖天下。那兒,他被任派負責一部低級摔角片的編劇,但他卻決心捕捉「普通人」的精萃。可惜他對「普通人」卻一無所知,因此突然滿腦空白,無法寫作。幸好在他入住那間殘 舊的酒店內,出現了一位肥經紀查理.美度斯。他儼然是「普通人」的化身,也幫助巴頓重獲寫作靈感。不過,他採用的方法卻是巴頓意想不及的。 除了巴頓以外,其實觀眾也被酒店內發生的一連串匪九所思的事件所困惑。高安兄弟這部電影的結構像劇情一樣古怪。我們不但難定義。它既是喜劇,也是歌德式的驚慄片;既具表現主義的幻想,也是荷里活黃金年代的寫照。這部電影的類別與色調皆可謂前所未有,自成一格。不過開場的幾格菲林,己經很明顯讓觀眾認定這是兄弟的作品。至...