跳到主要內容

訪問『影武者』導演黑澤明:為何要等十年才拍成?(文:湯尼.雷恩 / 定角譯)

無論你對『影武者」一片的着法怎樣,影片是一部特立獨行的製作,這一點卻錯不了。除了黑澤明,有誰會在第一部獨資攝製的影片票房慘敗後,仍然堅持下一部製作要是日本有史以來成本最大的影片呢?『影武者」一片標誌着黑澤明不妥協的個性。黑澤明不但認真的要求事事有歷史根據,並拒絕把武田信玄(TAKEDA SHINGEN)的影武者故事和武田家族的衰落事跡,化成一個結構通俗劃——和戲劇化的劇本。

雷恩:《影武者》由三個互有關連卻又可以各自獨立的故事組成——武田信玄,影武者和武田家族。每涸故事都可自行發展成一齣影片,你是如何解決影片結構旳呢?

黑澤:我的創作過程通常是這樣的,先有一些模糊的意念,我讓這些意念醞釀和自由發展,然後便坐下來,努力寫分場劇本。我通常是選定幾人物,由他們來推動我的創作靈感,而不是依某個特定結構來寫。我總是先寫好劇本的第一場,以後怎樣發展,是依劇中人物的自然發展而定、人物自行發展,是我創作過程最有趣的部份。

未構思《影武者》前,我在改編《李爾王》(KING LEAR)的劇本,但此劇製作費甚昻,使我不得不放棄。我轉而研究戰國時代——十六世紀末期的家族對戰。我漸漸對長城之戰感到睫趣,那湯戰爭到現在還是歷史上的一個謎。沒有人可以完滿地解釋為何武田家族的部隊(TAISHO)全部死去,而織田(ODA)和德川 (TOKUGAWA)家族的卻一個也沒有死。我開始設法要解開這個有趣的謎,我知道武田信玄用了很多影武者(KAGEMUSHA),我相信,透過這的一個影武者的視點,來着手解答這個歷史上的謎,我可以更適當地分配題材的比例。

當我決定那個影武者的出身是小偷,就得考慮這個,人何以如此地深受信玄影响,而最後「成為」信玄本人。我決定那是信玄本身性格的緣故,於是我要反映出在戰爭中死去的部隊也曾為信玄着迷。事實上,那過影武者和部隊在長城一起自殺身亡,為信玄殉難。

影片的三個故事,可說是一個故事的三條分綫,是自行發展的,不是我故意設計成這樣。

雷恩:對信玄的真正性格,你知道多少呢?

黑澤:要得到信玄的實在形象並不可能,因為歷史並無紀載他的外貌和言行,卻記載了同時代的人對他的看法。例如德川家康 (TOKUGAWA IEYASU)對他非常尊敬,而織田信長(ODANOB UNAGA)雖然諸般批評,卻讓自己的親戚和信玄的兒子勝賴(KATSU-YORI)結婚,可見念田也很敬重他。

此外,信玄對作戰的要求,也可見其人:「疾如風、徐如林、掠如火、不動如山。」

雷恩:在影片中,德川和信長的造型,比信玄年輕得多,這令到影片意味着信玄死後,某個改事已完,而勝利者的新故事卻要展關。你是否因此而挑選新演員來飾演德川和信長?

黑澤:根據歷史紀載,信玄大概是五十二歲,信長四十歲,而德川三十歲。信玄之死,歷史上有幾個不同的說法。有說他死於肺病或其他疾病,我覺得那樣不夠有趣,便在影片中安排他被狙擊手所殺。如果信玄不死,而又佔領了京都的話,日本歷史一定完全改觀。

我說不出是否故意要在影片中表現舊社會過渡到新社會的意念,不過,我對信長和德川兩個人物很有興趣,便讓他們在影片中佔有重要地位。我之選隆大介(RYU DAISUKE)和油井昌由樹(YUI MASAYUKI)來演信長和德川,部份原因是他們的相貌酷似歷史所載,另外是我想為信長和德川塑造新的歷史形象。如果我選用一些出名的演員來演,對觀眾建立新形象會有心理障礙。此外,他兩人都是極富天份的演員。

黑澤明指導工作

雷恩:信玄一角原定由勝新太郎飾演,後來改由仲代達矢演,是否因為你對人物的觀念轉變了?

黑澤:我對信玄有固定形象,而勝新太即不懂我的要求。後來某「事件」發生了,他便退出拍攝。我對人物的觀念沒有轉 ,仲代達矢正好符合我的要求。演員要懂得依我的指導來演。

雷恩:我們暫時撇開《影武者》,你可以描述一下你在三十年代所經歷的日本電影工業學徒制度嗎?

黑澤:有人把「學徒制」說成日本電影工業的一個特性,其他導演可能受過這種訓練,我卻沒有。在三十年代,我是山本嘉次郎(YAMAMOTO KAJIRO)的助手,但我思幹什密都可以。我們的關係,不是老師和學生那種,而是兄弟般的。PCL 那時是間規模很小的公司,只有兩撞建築物和少量地盤。公司把副導演當作軍校學生,要他們參予任何製作過程,才有機會升為首要副導演。首要副導演要學習領導才能,以及做各樣工作,包括當製片。

山本的訓練政策有兩大項:劇本寫作和剪接。他認爲一個好導演必須同時是電影編劇,要我寫很多劇本。他又要我做很多剪接工作,他的後期作品,幾乎全由我剪接。

我成為山本的首副導演後,對他指導演員的能力,印象極深。他告訴演員怎樣演才對,怎樣演錯了。在此之前,我完全沒留意這些細節,於是我很氣餒,覺得自己沒有才能當導演。山本重建我的信心,他說劇本是他自己寫的,所以對整部電影已有一個輪廓,而我作為一個首要副導演,是理應注意不到那些細節的。那時我並不信服,到我當上導演,站在影機旁說「非常好,繼續」等類似說話時,忽然每樣事都變得淸清楚楚了。

雷恩:戰時日本電影受當局壓力影响,有何轉變?

黑澤:軍方其實在戰時推進了日本電影的發展。戰前的影片、主題、場景、題材等非常局限。當強大的海陸部隊出現,當局就要我們轉進新天地,例如要我們在船塢攝製一部影片,那是未有人試過的。

雷恩:你開始執導影片時,有記起任何年青時看過的日本片嗎?

黑澤:在我年輕時差不多未看過半部日本片,到接受導演訓練時,才有機會看大量日本片,先是默片、後來是有聲片,我從中學了不少東西。此外,一些外國導演,如京・維多(KING VIDOR),魯賓 • 馬莫連安(ROUBENMAMOUL IAN)和威廉.韋勒(W- ILLIAN WYLER),以及法國前衞電彰和德國表現主義電影,也使我獲益良多。

雷恩:你如何在品味中調和傳統日本致養和外國文化?

黑澤:在社會的某一階層,你是要學一些西方文化的,我也學習日本文化,如古典音樂和戲劇。我所懂得的日本文化,比大部份日本人多,可是卻完全沒有人提及。

雷恩:他們沒有提到,可能是因你的影片而想當然….

黑澤:戰時日本傳統文化很盛,我有很多襪會接觸各種傳統藝術,當時禁止導演發表任何意見,我們使一起寫徘句(HAIKU),舒解惶恐的心情。寫俳句要全心全意才行,要拍一部成功的電影,道理也一樣。

工作情況

雷恩:《羅生門》一片在威尼斯獲獎,對你在國內的導演地位有影響嗎?

黑澤:影響可大了。《羅生門》後,我拍了《醜聞》和《白痴》。影評猛烈批評《白痴》(有人現在仍撰文批評該片),使我吃了不少苦頭。我原定為大映公司開拍新片,結果取消了。我無事可做,只得到家居附近的河垂釣,以打發時日。有天我回到家門,妻子跑出來跟我道賀,然後解釋《羅生門》在威尼斯得到的獎項。影片參加影展,我事前一無所知。影片得獎後,所有電影公司都趕來找我,要我為他們拍片。要不是該片得獎,我大概還得沉寂一段時期。

雷恩:之後,你是否有意轉向現代題材?

黑澤:我做任何事都不是故意的,我拍完一部主題嚴肅沉重的影片後,會拍些輕鬆的作品,例如我拍完《底層》便拍《武士勤王記》(原名《隱砦三惡人》),那差不多是我的生理需要。

雷恩:什麽令你跟木下惠介,小林正樹,市川崑組成四騎之會 (YONKI-NOKAI)?

黑澤:我們想成為日本電影的「核心」,自由拍片。我們的出發點很理想,認為這樣可以挽救日本電影。我們四人都有強烈的個性。公司唯一的出品是《沒有季節的小墟》。

雷恩:為麼四騎之會失敗後整整十年,你才再在日本拍片?

黑澤:主要原因是財政,日本電影公司全部縮減製作,沒有人支持我想拍的影片。他們只為電視台製片。沒有好電影,觀眾自然寧願留在家中看電視。要打倒電覛,得拍些眞正好的電影。

雷恩:現在為 ATG 等機構工作的年輕導演,和你們當年建立四之會公司時的理想,有何不同?

黑澤:當年我們一心只想拍好電影,現在的年輕導演卻沒有選擇餘地。獨立製片公司所定的要求,和大公司差不多。製作預算有限,而公司的首要目標是賺錢。某些年輕導演的工作態度也有問題,他們覺得要吸引觀眾,就得拍些較具「磨擦作用」(ABRASIVE)的影片,另一些則純就個人興趣拍片。

雷恩:《影武者》一片的製作費後來怎樣解決?

黑澤:我到美國參加奧斯卡頒獎典禮時碰見佐治.盧卡斯和哥普拉,他們表示從我的影片學到不少東西,盧卡斯更說會盡力協助我拍片。那時我和東寶談《影武者》的製作條件,正陷於僵局。有人向盧卡斯和哥普拉提起這事,他們便以《影武者》在海外收益為條件,游說霍士公司的雅倫.烈特(ALAN LADD JUR.)投資。東實付出的製作資本,不足之數,就由霍士支付。

日本電影公司向來只着眼本地市場,我覺得該拓展世界市場。由於《影武者》是為一部外國投資的日本製作,我願意到巴黎、紐約各地推廣影片上映。我希望這樣可以挽救日本電影。

奮恩:你覺得日本電影進軍國際市場,機會如何?

黑澤:我覺得電影可以幫助外國和日本互相了解,外國對日本的認識不夠,否則就不會有《大將軍》(SHOGUN)這樣的電視片集。我深信會有越來越多昀外國公司與日本合作拍片,這樣對建立一種全球性的電影文化極其重要。馬克思要工人團結起來,我則希望導演團結起來。

目前情況很混亂,沒有人知道日本電影工業將走那一條路。其他商業機構似乎蓄勢投資電影製作,他們花大筆的廣告費,大概覺得公司的商號名稱出現銀幕上是值得的。不過,那些歷史悠久的電影公司仍然表現冷淡。如果他們不相信電影的力量,或電影可賺錢的話,我想他們最好退出這行不幹。

留言

這個網誌中的熱門文章

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

初露鋒芒.英國時期的希治閣(文:史文鴻)

大部分觀眾都會很熟悉希治閣美國時期的《擒兇記》、《奪魄驚魂》、《迷魂記》等影片。其實在二十至三十年代他在英國拍攝的二十五部影片已經具備大師風範,只因拷貝難尋,觀眾無緣得睹而已,這次有機會看到其中的十數部經典之作,豈能錯過。 《電影雙周刊》 63 期 希治閣在《謀殺案》的鏡頭構圖頗見心思 希治閣受德國表現主義的影響 希治閣不單是電影巨匠,也是極具創意的藝術家;他的電影不單是一般市民大眾喜愛看的娛樂片,具有商業價值,也在手法上處處具備個人的風格及藝術價值,備受影評人的推崇。 希治閣於 1899 年生於倫敦,年青時喜愛平面設計而躋身入電影工作,由做字幕到美術設計,編劇助導到導演。他於 1925 年到 1928 年曾經參與英、德協作生產的電影,不單對德國大型電影生產制度有掌握,更深受德國表現主義大師如茂瑙 (F.W. Murnau) 及佛烈茲.朗 (Fritz Lang) 等影響。 早在他的成名作默片《房客》 (The Lodger, 1926) ,他就以強烈的光暗對比及霧氣迷濛,發揮出表現主義的幽暗世界觀及懸疑氣氛。他的第一部有聲電影(也是英國第一部有聲電影)《敲詐》 (Blackmail, 1929) 奠定了他作為世界級大師的地位。 《斯詐》中的砍莉遇溺一幕 影片原來是以默片方式拍的,但中途改為有聲電影,但是希治閣和當時蘇聯的愛森斯坦、普多夫金、法國的克萊爾 (Rene Clair) 及德國的朗等大師,意見都很一致,強調有聲電影的聲音,不應影響影像、而是應該加強電影的影像效果才對。《敲詐》一開始就以默片的深刻影像來感染觀眾,那場警察接到線報到民居搜捕罪犯,一直在音樂中進行,重複的音樂小節與車輪滾動,撥提琴的弦代表腳步,窗簾的陰暗營造凶險的氣氛。電影最經典的莫過於那拒姦殺人的少女,逃離現場走到街上,汽車聲及利用鏡子折射的人影,使人覺得她身處異域,而警察指揮交通的手對比死者的手、霓虹燈的倒酒廣告變成手持利刀下插等幻覺,都顯示希氏豐富的影像感。當然還有女主角清晨回家見到乞丐伸出的手和她殺死的暴徒之手的對比,令她尖叫,而叫聲轉到兇案現場變為女房東的尖叫,影像的轉接和聲音的轉接,既有連續感又有發展。而至今還是電影愛好者津津樂道的,是女主角回到家上進早餐,一個女訪客喃喃自語,字詞不清楚,只是間中吐出「刀」 (...

高安兄弟《才子夢驚魂》(譯:方斐奇)

高安兄弟的作品中充滿雙重、對衡、反論、極端等意念;而事實上,他倆的事業也同樣充滿矛盾。雖然他們在美國商業主流中工作,但在很多程度下他們的作品都被視為藝術電影。他們探討澎湃的激情,但採用的方式卻既冷淡又抽離,而且還需要觀眾動腦筋的。從使他們沒有一部電影在票房上收得,他們彷彿沒有果難找到贊助者。而且,他們經常獲得熱烈的嘉獎。他們的最新作品《才子夢驚魂》(Barton Fink)便於去年的康城影展中引起激烈的爭議,因為它囊括了最佳電影、最佳男主角、及最佳導演三大獎。再者,雖然他們的電影是知性分析的好材料(不論用作者論、形式主義、又或許是佛洛伊德的心理分析也好),他倆在訪問中往往表現得口齒不靈、模稜兩可,並且有意避免被視作自命不凡。 高安兄弟諸般迴避的助語辭,顯示出少許不坦誠。他們不願意討論「意思」,而寧願簡單透露拍片的背景情況。他們可能認為這是維持荷里活對他們的興趣的必須策略,要知那些投資者向來對複雜或藝術都不感興趣。但他們也有可能真的不喜歡說話。不過無論如何,他們寫的劇本,是現今最機智過人的作品。像他們的作品一樣,高安兄弟本身也是一個謎。他們究竟是深奧還是膚淺?是精雕細琢的技工還是才華洋溢的藝術家?《風雲再起時》(Miller’s Crossing) 的男主角這樣的一句格言:「無人瞭解別人……不甚瞭解。」高安兄弟儼然有意實行這句話。 像他們的其他作品一樣,《才子夢驚魂》實際上銳意研究人的基本無知如何引致不堪想像的副作用。這部電影的背景是一九四一年,適逢《大國民》上映(《才子夢驚魂》一開場便已經引用了《大國民》的對白)。它描述百老匯左傾的劇作家巴頓.芬克被引誘前往荷里活闖天下。那兒,他被任派負責一部低級摔角片的編劇,但他卻決心捕捉「普通人」的精萃。可惜他對「普通人」卻一無所知,因此突然滿腦空白,無法寫作。幸好在他入住那間殘 舊的酒店內,出現了一位肥經紀查理.美度斯。他儼然是「普通人」的化身,也幫助巴頓重獲寫作靈感。不過,他採用的方法卻是巴頓意想不及的。 除了巴頓以外,其實觀眾也被酒店內發生的一連串匪九所思的事件所困惑。高安兄弟這部電影的結構像劇情一樣古怪。我們不但難定義。它既是喜劇,也是歌德式的驚慄片;既具表現主義的幻想,也是荷里活黃金年代的寫照。這部電影的類別與色調皆可謂前所未有,自成一格。不過開場的幾格菲林,己經很明顯讓觀眾認定這是兄弟的作品。至...