跳到主要內容

編劇函授課程|第四講:編劇——關於訊息(講者:張偉雄)

我想,編劇的「表現主義」,是擺放訊息。

關明這句話,首先是搞清楚編劇作為電影創作部門的一環,他/她的位置和定位是怎樣。所謂位置,理論上是創作與製作的分工合作,而定位,則是實際運作時,涉及人事的一些個性取向。

一齣電影由甚麽也沒有,變成一卷卷的膠片,送到電影院去放映,其第一步驟,是意念的產生;不理它是成熟的意念,或是未成形的,或個人的,或集體的,或來自其他創作如小說戲劇之類,一旦被想到要去製作成為電影,便須要有人把它寫下來,作為準則去溝通、去修改,編劇的工作就會即時展開了。他/她會經過人物構思、場口設計的程序,以故事大綱、分場,最後以劇本的方式,去寫出一齣電影的梗概和結構。至此,他/她的工作才致於完畢,之後便是導演去根據劇本,整定分鏡劇本,製片、攝影、美術、道具等,去準備一切拍攝所需。

換言之,編劇的工作,在前期製作上處於一個具縱橫放射影響的位置上:理論上,沒有劇本,沒有人可進行準備工夫(我說的當然是指以劇情影片作主流的電影工業分工制度下的操作,拍一齣即興的實驗電影,沒有劇本是絕對有可能的)。作為專業編劇,他/她是會考慮到其他部分的製作條件的,但基本上,他/她,有最大的創作自由,去撰寫劇本,在荷李活的例子裹,很多時編劇自己完成完整的劇本構思和撰寫,然後接觸電影公司,這種做法,清楚地展示編劇是一個電影故事創作之本原人物。

然而,在蘊釀劇本的階段,很多時候已牽沙着其他職位的人;原本意念可能並非來自編劇,可以是策劃、監製、和導演,尤其是導演,往往在劇本的構思上處重要的影響位置,因為他/她是把劇本拍成肯定影像的另一個重要創作者,他/她對劇本的認同與否。與影片的最後質素有很大的關係。換言之,編劇最親密的戰友是導演,導演最溝通的智囊是編劇。編劇處理劇本,導演處理劇「末」。

導演的創作媒介是影像,電影的元素,由演員情緒控制、色澤、構圖、景深、速度、蒙太奇⋯⋯到配樂等都是,而編劇的創作媒介是文字,只是一些介乎實質(如對白、動作的準確介紹)與抽象(如「古屋充滿了五、六十年代的情調」,「氣氛肅穆中帶輕鬆」)的文字形容。電影是前者,故此它的作者,是導演。

認識了上述關係,如果以編劇為一項歷久常新的創作工作,以好的劇本應投入個人情懷,應是眼光獨到的創作,而不是困遁的話,則編劇人就要憑藉劇本去說一些有感而發的說話了,我以為這就是訊息了。訊息是拍出來的,然也可以把它寫下來。

電影在觀眾眼前放映着,會產生電影本身,觀眾本身,與所處現實環境的一些聯想,一些共鳴,訊息便在過程中活動着。它反映着製作者的一些意識和潛意識活動下的一些經藝術過濾的意見,在潛意識方面,大概未管得着,而在意識之下的,則是電影的創作範圍內,無時無刻不被忽略的東西。

在我個人的取向方面上,我是極反對以平板的對白和行為描寫去帶出主題、訊息,「呢個故事係講乜乜乜」,「呢個故事教訓我哋」…… 諸如此類的感覺出現在一齣電影、或一個劇本上,是所謂的單一訊息的強硬形成:我認為,突破單一訊息,比較含蓄的手法,是通過創作去表達自已,無論只在於不會公緒於世的劇本上,然久而久之,經驗與感覺的累積,觀眾準會在一齣電影內發現到另一個作者來。

正如我大前題的做句所說:編劇的表現主義,是擺放訊息:而再鑽深一些,應該是:編劇的存在主義,是含蓄地擺放個人情懷的訊息哩。

留言

這個網誌中的熱門文章

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

初露鋒芒.英國時期的希治閣(文:史文鴻)

大部分觀眾都會很熟悉希治閣美國時期的《擒兇記》、《奪魄驚魂》、《迷魂記》等影片。其實在二十至三十年代他在英國拍攝的二十五部影片已經具備大師風範,只因拷貝難尋,觀眾無緣得睹而已,這次有機會看到其中的十數部經典之作,豈能錯過。 《電影雙周刊》 63 期 希治閣在《謀殺案》的鏡頭構圖頗見心思 希治閣受德國表現主義的影響 希治閣不單是電影巨匠,也是極具創意的藝術家;他的電影不單是一般市民大眾喜愛看的娛樂片,具有商業價值,也在手法上處處具備個人的風格及藝術價值,備受影評人的推崇。 希治閣於 1899 年生於倫敦,年青時喜愛平面設計而躋身入電影工作,由做字幕到美術設計,編劇助導到導演。他於 1925 年到 1928 年曾經參與英、德協作生產的電影,不單對德國大型電影生產制度有掌握,更深受德國表現主義大師如茂瑙 (F.W. Murnau) 及佛烈茲.朗 (Fritz Lang) 等影響。 早在他的成名作默片《房客》 (The Lodger, 1926) ,他就以強烈的光暗對比及霧氣迷濛,發揮出表現主義的幽暗世界觀及懸疑氣氛。他的第一部有聲電影(也是英國第一部有聲電影)《敲詐》 (Blackmail, 1929) 奠定了他作為世界級大師的地位。 《斯詐》中的砍莉遇溺一幕 影片原來是以默片方式拍的,但中途改為有聲電影,但是希治閣和當時蘇聯的愛森斯坦、普多夫金、法國的克萊爾 (Rene Clair) 及德國的朗等大師,意見都很一致,強調有聲電影的聲音,不應影響影像、而是應該加強電影的影像效果才對。《敲詐》一開始就以默片的深刻影像來感染觀眾,那場警察接到線報到民居搜捕罪犯,一直在音樂中進行,重複的音樂小節與車輪滾動,撥提琴的弦代表腳步,窗簾的陰暗營造凶險的氣氛。電影最經典的莫過於那拒姦殺人的少女,逃離現場走到街上,汽車聲及利用鏡子折射的人影,使人覺得她身處異域,而警察指揮交通的手對比死者的手、霓虹燈的倒酒廣告變成手持利刀下插等幻覺,都顯示希氏豐富的影像感。當然還有女主角清晨回家見到乞丐伸出的手和她殺死的暴徒之手的對比,令她尖叫,而叫聲轉到兇案現場變為女房東的尖叫,影像的轉接和聲音的轉接,既有連續感又有發展。而至今還是電影愛好者津津樂道的,是女主角回到家上進早餐,一個女訪客喃喃自語,字詞不清楚,只是間中吐出「刀」 (...

高安兄弟《才子夢驚魂》(譯:方斐奇)

高安兄弟的作品中充滿雙重、對衡、反論、極端等意念;而事實上,他倆的事業也同樣充滿矛盾。雖然他們在美國商業主流中工作,但在很多程度下他們的作品都被視為藝術電影。他們探討澎湃的激情,但採用的方式卻既冷淡又抽離,而且還需要觀眾動腦筋的。從使他們沒有一部電影在票房上收得,他們彷彿沒有果難找到贊助者。而且,他們經常獲得熱烈的嘉獎。他們的最新作品《才子夢驚魂》(Barton Fink)便於去年的康城影展中引起激烈的爭議,因為它囊括了最佳電影、最佳男主角、及最佳導演三大獎。再者,雖然他們的電影是知性分析的好材料(不論用作者論、形式主義、又或許是佛洛伊德的心理分析也好),他倆在訪問中往往表現得口齒不靈、模稜兩可,並且有意避免被視作自命不凡。 高安兄弟諸般迴避的助語辭,顯示出少許不坦誠。他們不願意討論「意思」,而寧願簡單透露拍片的背景情況。他們可能認為這是維持荷里活對他們的興趣的必須策略,要知那些投資者向來對複雜或藝術都不感興趣。但他們也有可能真的不喜歡說話。不過無論如何,他們寫的劇本,是現今最機智過人的作品。像他們的作品一樣,高安兄弟本身也是一個謎。他們究竟是深奧還是膚淺?是精雕細琢的技工還是才華洋溢的藝術家?《風雲再起時》(Miller’s Crossing) 的男主角這樣的一句格言:「無人瞭解別人……不甚瞭解。」高安兄弟儼然有意實行這句話。 像他們的其他作品一樣,《才子夢驚魂》實際上銳意研究人的基本無知如何引致不堪想像的副作用。這部電影的背景是一九四一年,適逢《大國民》上映(《才子夢驚魂》一開場便已經引用了《大國民》的對白)。它描述百老匯左傾的劇作家巴頓.芬克被引誘前往荷里活闖天下。那兒,他被任派負責一部低級摔角片的編劇,但他卻決心捕捉「普通人」的精萃。可惜他對「普通人」卻一無所知,因此突然滿腦空白,無法寫作。幸好在他入住那間殘 舊的酒店內,出現了一位肥經紀查理.美度斯。他儼然是「普通人」的化身,也幫助巴頓重獲寫作靈感。不過,他採用的方法卻是巴頓意想不及的。 除了巴頓以外,其實觀眾也被酒店內發生的一連串匪九所思的事件所困惑。高安兄弟這部電影的結構像劇情一樣古怪。我們不但難定義。它既是喜劇,也是歌德式的驚慄片;既具表現主義的幻想,也是荷里活黃金年代的寫照。這部電影的類別與色調皆可謂前所未有,自成一格。不過開場的幾格菲林,己經很明顯讓觀眾認定這是兄弟的作品。至...