跳到主要內容

『影武者』之後,黑澤明會有新作嗎?(文:魯井)

在日本影壇有「黑天皇」之稱的黑澤明一直被推崇為當代最偉大導演之一,他的廿七部作品在日本放映時,除兩部外,都有很好的票房表現,其中幾部更刷新了票房紀錄。然而,在日本國內他卻面對不少批評。年青的導演及影評人,雖然是肯定他的成就(他的兩部五十年代作品《七俠四義》、《流芳頌》最近被影評人選為歷來最出色的日本電影),卻認爲他的藝術已經過時。在過去十一年來,黑澤明只有兩部作品面世。令他無可奈何的是,兩部電影的資金均來自外函。《德素烏蘇拉》一九七五年得奥斯卡金像獎。《影武者》榮獲去年康城影展的大獎。最近他正開始籌劃改編莎士比亞名著【李爾王】,定名為《亂世》。雖然他前兩部作品在口碑及票房上都十分成功,他的新作何時才能開拍,仍是未知之數。日本影壇會經一度活力充沛,為何一位電影大師亦逼得要向外國求取資金拍片?黑澤明又是怎樣的面對種種打擎呢?

去年秋天,這位七十二戴的老導演去了紐約一趟,參加在那裏舉辦的作品回顧展。他有幾部早期作品,以前一直未有在美國上映。縱然他在國內是個不受重視的先知,在美國卻受到熱烈歡迎。

在一個記者招待會上,著名的影評人史丹利卡夫曼介稻了黑澤明。他在席上表示,年青人想晉身導演,最好能以編寫劇本,剪接及做佈景幾方面作預備工夫。

黑澤明拍攝《影武者》的靈感乃基於他相信他在日本沒有繼承者,年青導演都迴避他,使他沒法直接將所學傳授他們。他相信在他死後,可能沒人願意或者能夠成為黑澤明第二——他的「影武者」。

黑澤明不大願意談論他的舊作,卻有與趣談及他的新作《亂世》。他以往翻譯過莎翁的作品,而不少作品的人物,在性格上亦有着莎劇人物濃烈的影子。黑澤明作品一個經常出現的主題,是關於假像與現實的分隔而作出的掙扎。李爾王這個人物的性格,不少地方是偽裝出來,這週人物的性格特徵,正與黑澤明的現況相近;他們同樣被人視為瘋狂而又視力衰退的老人,亦因誠實而為人所咎病。

不過,黑澤明表示,《亂世》的主角並非李爾王的翻版;當然其中不乏某些關連的。他解釋說:「我會讀過有關一位日本中世紀傳奇性人物森川的故事。如果他當時的領土接近京都,我相信他會成功地統一日本。他由於有三個出色的兒子而受人注視。但當我研究這個人物時,卻不敢想,假使他的兒子都是壞的,那又會怎樣呢?在這裏我聯想到【李爾王】一劇,而使我開始着手寫這劇本。」黑澤明在一九六七年寫成這個劇本。結尾一如【李爾王】,也是悲劇收場。他表示,是因為故事的悲劇成份,令東寶公司(日本最大的製片公司)不願投資拍攝。

一九五一年,黑澤明的《羅生門》在國際影壇大受注目,引致一些前輩導演的影片也能在西方國家上映。當時不少影評人認為,日本電影在世界最有份量。六十年代初,一個由大島渚等人領導的新電影浪潮開始出現。此時,日本的製片公司,幾乎控制全國所有的電影發行及電影院。由於電影的利潤豐厚,導演亦因此可取到很大的製作自由。黑澤明這時期的作品,每一部都賣座極佳。《赤鬍子》更打破了歷來的資座紀錄,被日本【電影旬報】選為一九六五年的最佳影片。


然而,日本電影界卻醞馥着危機,觀眾對成名導演的狂熱開始冷卻。此外,面對彩色電視的挑戰,影片公司卻不致力超越對方,而竟加以互相模倣。低成本的警匪片觸目皆是,而電影觀眾人數開始銳減。(據統計,一九七九年,每個日本人平均每年到電影院為一點六次,而在一九五八年則為十二次。)還有是美國影片的入口劇增,已佔去日本電影市場的一半。

在芸芸導演中,黑澤明可算是損失最大的一個,一方面他堅持要有龐大的製作費,其次是要求間中製作一部藝術性濃厚的影片。就是他倔強與不願妥協,令他的事業大受打擊。一九六八年,美國製片家柴納克邀請黑澤明導演《偷襲珍珠港》日本的部份,他卻與公司發生意見而只拍攝九天便告辭。亦有謠言說,黑澤明為追求完美,已到達瘋狂的地步,為了辟謠,他在一九七〇年,在另三名著名導演幫助下,成立了一間獨立製片公司。在廿八天時間內,完成了他第一部彩色片《沒有季節的小墟》。影片卻因與潮流脫節而既不叫座也不叫好。這對時年六十的黑澤明來說,打擊不小。

其時的他,健康也日趨惡化。就在一個晚上,他坐在浴缸,割脈自殺。

他這次自殺沒有成功,也並不害怕與人談及此事,更表示自己當時的做法是很做蠢的。後來他得到蘇聯的莫斯科電影公司邀請到那要拍攝《德蘇鳥扎拉》。七十年代中期,黑擇明的《德蘇烏扎拉》與大島渚法國公司投資拍成的《感官的世界》,得到極大成功。日本國內開始有人憂慮可能出現導演外流。此時,黑澤明將《亂世》的劇本交到東寶公司,卻被市場部門認為不能賺錢而放棄,東實公司當然亦考慮到他對製作費的要求是很高的,結果計翻胎死腹中。黑澤明其後再向東實提議拍《影武者》,但金錢問題再一次使做受挫,他堅持製作費不少於六百五十萬美元。這在美國的製作標準來看,可說是微不足道,在日本卻是個新紀錄。為了生活,黑澤明曾拍了幾個酒的電視廣告片。

為了保存《影武者》的鮮明影像,黑澤明開始以鮮艷的色彩作畫。他先後共作了二百幀意念中的「影武者」草圖。美國哥普拉與佐治.盧卡斯的介入,說服霍士公司投資一百五十萬美元,以換取影片將來在日本以外電影院的放映權。《影武者》上映時大受歡迎,一九八〇年單在日本就帶來了一千一百七十萬美元的利潤,成為當年最賣座的影片。

羅生門

在談及他籌劃中的《亂世》,黑澤明認為由於在日本難找到一間製作公司能獨力負責該片的製作費,所以他曾與霍士公司接觸。他更認爲日本的公司大多數短視,不了解一部影片的國際發行,其實能幫助他們與電視競爭。在日本電影工作者與電影公司的唯一共同點是大家都希望觀感愈多愈好。不同的是,公司的最終目的是希望財源廣進。對於目前日本電影工業,他認為其中一個大錯誤是以市場部門人員的意見作為製作的方針。其實這些人根本不懂甚麽是好電影。日本有才氣的年青導演其實不少,只是市場人員獨攪大權,公司方面亦缺乏開拓精神。國肪部如能少製一、兩架戰鬥機,便可建立一間國家電影學院,使年青人有機會製作他們的電影。

黑澤明深受日本文化及歷史的薰陶,但亦從西方攝取靈感。六十年代早期,他因拍製了《用心棒》等劍道片,而被當時的新派導演及影評人批評為缺乏創意、沒有深度。然而,事實卻證明,他的影片比那些新派導演的作品更經得起時間的考驗。他常以不能成為年青一輩導演導師為憾。黑澤明視每部作品為最後的作品,因而感到既已付出巨大的精力,就算面對死亡,也無所畏懼。


留言

這個網誌中的熱門文章

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

初露鋒芒.英國時期的希治閣(文:史文鴻)

大部分觀眾都會很熟悉希治閣美國時期的《擒兇記》、《奪魄驚魂》、《迷魂記》等影片。其實在二十至三十年代他在英國拍攝的二十五部影片已經具備大師風範,只因拷貝難尋,觀眾無緣得睹而已,這次有機會看到其中的十數部經典之作,豈能錯過。 《電影雙周刊》 63 期 希治閣在《謀殺案》的鏡頭構圖頗見心思 希治閣受德國表現主義的影響 希治閣不單是電影巨匠,也是極具創意的藝術家;他的電影不單是一般市民大眾喜愛看的娛樂片,具有商業價值,也在手法上處處具備個人的風格及藝術價值,備受影評人的推崇。 希治閣於 1899 年生於倫敦,年青時喜愛平面設計而躋身入電影工作,由做字幕到美術設計,編劇助導到導演。他於 1925 年到 1928 年曾經參與英、德協作生產的電影,不單對德國大型電影生產制度有掌握,更深受德國表現主義大師如茂瑙 (F.W. Murnau) 及佛烈茲.朗 (Fritz Lang) 等影響。 早在他的成名作默片《房客》 (The Lodger, 1926) ,他就以強烈的光暗對比及霧氣迷濛,發揮出表現主義的幽暗世界觀及懸疑氣氛。他的第一部有聲電影(也是英國第一部有聲電影)《敲詐》 (Blackmail, 1929) 奠定了他作為世界級大師的地位。 《斯詐》中的砍莉遇溺一幕 影片原來是以默片方式拍的,但中途改為有聲電影,但是希治閣和當時蘇聯的愛森斯坦、普多夫金、法國的克萊爾 (Rene Clair) 及德國的朗等大師,意見都很一致,強調有聲電影的聲音,不應影響影像、而是應該加強電影的影像效果才對。《敲詐》一開始就以默片的深刻影像來感染觀眾,那場警察接到線報到民居搜捕罪犯,一直在音樂中進行,重複的音樂小節與車輪滾動,撥提琴的弦代表腳步,窗簾的陰暗營造凶險的氣氛。電影最經典的莫過於那拒姦殺人的少女,逃離現場走到街上,汽車聲及利用鏡子折射的人影,使人覺得她身處異域,而警察指揮交通的手對比死者的手、霓虹燈的倒酒廣告變成手持利刀下插等幻覺,都顯示希氏豐富的影像感。當然還有女主角清晨回家見到乞丐伸出的手和她殺死的暴徒之手的對比,令她尖叫,而叫聲轉到兇案現場變為女房東的尖叫,影像的轉接和聲音的轉接,既有連續感又有發展。而至今還是電影愛好者津津樂道的,是女主角回到家上進早餐,一個女訪客喃喃自語,字詞不清楚,只是間中吐出「刀」 (...

高安兄弟《才子夢驚魂》(譯:方斐奇)

高安兄弟的作品中充滿雙重、對衡、反論、極端等意念;而事實上,他倆的事業也同樣充滿矛盾。雖然他們在美國商業主流中工作,但在很多程度下他們的作品都被視為藝術電影。他們探討澎湃的激情,但採用的方式卻既冷淡又抽離,而且還需要觀眾動腦筋的。從使他們沒有一部電影在票房上收得,他們彷彿沒有果難找到贊助者。而且,他們經常獲得熱烈的嘉獎。他們的最新作品《才子夢驚魂》(Barton Fink)便於去年的康城影展中引起激烈的爭議,因為它囊括了最佳電影、最佳男主角、及最佳導演三大獎。再者,雖然他們的電影是知性分析的好材料(不論用作者論、形式主義、又或許是佛洛伊德的心理分析也好),他倆在訪問中往往表現得口齒不靈、模稜兩可,並且有意避免被視作自命不凡。 高安兄弟諸般迴避的助語辭,顯示出少許不坦誠。他們不願意討論「意思」,而寧願簡單透露拍片的背景情況。他們可能認為這是維持荷里活對他們的興趣的必須策略,要知那些投資者向來對複雜或藝術都不感興趣。但他們也有可能真的不喜歡說話。不過無論如何,他們寫的劇本,是現今最機智過人的作品。像他們的作品一樣,高安兄弟本身也是一個謎。他們究竟是深奧還是膚淺?是精雕細琢的技工還是才華洋溢的藝術家?《風雲再起時》(Miller’s Crossing) 的男主角這樣的一句格言:「無人瞭解別人……不甚瞭解。」高安兄弟儼然有意實行這句話。 像他們的其他作品一樣,《才子夢驚魂》實際上銳意研究人的基本無知如何引致不堪想像的副作用。這部電影的背景是一九四一年,適逢《大國民》上映(《才子夢驚魂》一開場便已經引用了《大國民》的對白)。它描述百老匯左傾的劇作家巴頓.芬克被引誘前往荷里活闖天下。那兒,他被任派負責一部低級摔角片的編劇,但他卻決心捕捉「普通人」的精萃。可惜他對「普通人」卻一無所知,因此突然滿腦空白,無法寫作。幸好在他入住那間殘 舊的酒店內,出現了一位肥經紀查理.美度斯。他儼然是「普通人」的化身,也幫助巴頓重獲寫作靈感。不過,他採用的方法卻是巴頓意想不及的。 除了巴頓以外,其實觀眾也被酒店內發生的一連串匪九所思的事件所困惑。高安兄弟這部電影的結構像劇情一樣古怪。我們不但難定義。它既是喜劇,也是歌德式的驚慄片;既具表現主義的幻想,也是荷里活黃金年代的寫照。這部電影的類別與色調皆可謂前所未有,自成一格。不過開場的幾格菲林,己經很明顯讓觀眾認定這是兄弟的作品。至...