跳到主要內容

世談『公子多情』(文:周誠真)

周潤發演的任何角色,無論英雄也好,爛鬼也好,經過他們的「閱讀」,都會簡化成一個粗淺的典型人物。
可能是大躍進的後遺症……影片對周潤發的吃相這樣着力刻劃,任何影評人都不會忽略……
影片引起最好反應的地方,是周與曾聯手戰狼狗一場。
透過周潤發這個角色來肯定的某種土生的積極價值,是它最值得注意的地方

曹拔在【電影雙週刊】二四六期評『公子多情』,說「差不多整整半部戲拿老虎屎來大造文章」,誇唔誇D呀?這個說法如果是事實,女主角梅艷芳豈不是「差不多」在後半部才出場?曹拔說「這部電影,觀之污眼,評之污筆。」但是不少中國文藝作品都不忌用便溺作題材,是否可以令人接受,關鍵當然不在題材的性質,而是在的處埋手法。

其實周發在片中吃的不是老虎糞,而是這種糞與麵粉混合炒成的糕條。他與曾志偉及成奎安三人,要越過梧桐山偷渡來港,他在途中把乾糧都吃光了,又傷風鼻塞,所以把糞糕條當作榴連糕吃下。後來他全靠這種特別的口臭,與曾志偉「雙劍合壁」,戰敗狼狗,他們共過生死,同過思難,所以曾的性格雖然貪狡,最後他對周的真情終於戰勝了他的貪念,不肯出賣周,所以頭段中他們的「雙劍合壁」並非沒有戲劇作用。周來港後口有餘臭,先後受到利智、玉小鳳及吳君如出言羞辱,多少引起了他對女性的報復心理,所以這個「食屎橋」的意義並不如那些影評人所想像的那樣簡單。

我就奇怪,為什麼曹拔全不談及周潤發愛吃的特性?在頭段他先後對母觀鄭孟霞及曾志偉 說:恐怕餓死也到不了香港。他的 COMPULSIVE EATING,可能是大躍進的後遺症。香港遭遇過多次難民潮,而逃亡的動機,總不免含着對飢饉的恐懼。這是一種相當普遍的心理,我們絕不感到陌生,影片對周潤發的吃相這樣着力刻劃,任何影評人都不會忽略它的用意吧?

曹拔說「⋯⋯港督,以一口流利國語表揚周潤發,圍繞在四周的『高級港人』只得尷地鼓掌附和⋯⋯」這似乎是看朱成碧。港督說現在的年輕人,普通話說得像他那樣好的很少,所以他應該留在香港,因為未來的香港很需要他這種人才。他回答:「香港人應該懂得普通話」、「不懂得普通話的不是香港人」,正道着了香港一種隱伏心態,所以他的話(不是港督對他的讚語),引起了全場鼓掌。新移民與感到九七大限將臨的香港人,都要面對這個基本問題:這個環境大轉變,我們怎樣去適應呢?正因兩個各別問題的基本共通性,使周感到同丹共濟的必要,所以他雖會因維護大陸人的尊嚴,先後向梅艷芳及王青發作過,在遊船那場戲卻對眾人說:他與曾志偉及成奎安都是阿燦,但是「同你哋都係中國人,係龍的傳人。」他因破曾對他的懺悔所感動,哭唱出那首語錄歌,此時所作出的宣言是有感情伏線的,所以不是空洞的口號。後來三人再演唱出這首歌,調子是輕鬆寫意的,因為此時三人已消除了自卑感,也消除了對這些上流人的敵意,覺得心安理得,所以調子轉變得並不勉強。

『公子多情』誠然有不少瑕疵,但是它透過周潤發這個角色來肯定的某種士生的積極價值,是最值得注意的地方,不能把它的處理態度只眨爲「既恭且懼」和「卑亢夾雜」。周受梅艷芳訓練時,我們看出他有時只是詐儍扮懵,所以他後來露出的俏皮性格,並不使人感到突兀。他這樣易受曾所騙,也不僅是「戇居」,因爲曾到底證明了,他是值得周的信任的。周這樣像小孩子一般易哭,當然是因為他感情脆弱,容易衝動,而正因他性格中有這份孩子般的純眞,才使梅艷芳愛上了他。

以我在戲院中所見,影片引起最好反應的地方,是周與曾聯手戰狼狗一場、周在麻雀桌上贏了八十萬,狂喜大唱「食大茶飯」,隨後往見曾,摑曾一巴掌,說「見你老母!」、以及周、曾及成最後演唱語錄歌一場,這些觀眾也許不懂得「分析」什麼、「閱讀」什麼,但是只憑他們的直覺,•反而比那些影評人更能領略「公」片的好處。那些影評人太急於把所評的電影套進一個現成的理論框框,而不懂得運用想像力把理論變通而融入感受裹,所以寫出來的老只是死板板的、方程式化的影評,而周潤發演的任何角色,無論英雄也好、爛鬼也好,經過他們的「閱讀」,都會破簡化成一個祖淺的典型人物。為什歴這些影評人老是那樣理論多多,實際批評少少呢?

留言

這個網誌中的熱門文章

《紅》編織緣份的天空 (文:省三)

奇斯洛夫斯基的電影可以很簡單,也可以非常複雜:《紅》裡的那點緣份很隨意的把戲中人物的生活圈子串連起來,它也可以是很精密地鋪排出人與人之間的微妙關係。 They thought they didn't know each other, nothing had ever happened between them, These streets, these stairs, these corridors, Where they could have met so long ago? 華倫天娜,二十三歲,日內瓦大學生,兼職模特兒。每天她都會作越洋電話,與英國的男友通電;奧格斯特,二十五歲,剛從法律學院畢業,正準備法官考試。他們不認識對方,也不知道對方的存在,但他們住的地方就近在咫尺,或許,每天會擦身而過,cafe門外、唱片店、保齡球場、郵輪⋯⋯就是一份機緣和巧合把他們連繫起來。 篇首的詩其實是波蘭詩人Wislawa Szymborska的作品,也是本片的導演奇斯洛夫斯基在一次偶然的機會下發現,本打算送給他的《藍白紅三部曲》的翻譯,但發覺整首詩的意境與他的新作,也是他的封筆之作《藍白紅三部曲之紅》(Trois Couleurs:Rouge)非常脗合,結果,他把它留給自己。 模特兒、法官、法律系學生 雖然這首詩【Love at First Sight】(見後)中所寫的緣份是可以被看作爲男女間的情誼,但奇斯洛夫斯基要說的並非華倫天娜與奧格斯特的感情關係,相反,他們每次擦肩過後便無疾而終,連一個點頭認識的機會也沒有。 一天晚上,華倫天娜不小心駕車撞傷了一條狗,最後憑着狗的頸圈資料尋得牠的主人,他是已經退休的法官,惟他對愛犬的傷勢漠不關心,只「關心」別人的一舉一動,喜歡偷聽鄰居的電話。 又是一次意外,把華倫天娜與法官的生命重叠一起。 藍、白、紅 若說《藍白紅三部曲》代表法國大革命的口號:自由、平等、博愛,那麼《紅》的博愛可能是指華倫天娜與法官之間的一段微妙感情,也可能是指她對家人、鄰居和世人的愛,以及人與狗之間的愛護。在奇斯洛夫斯基的眼中,愛超越了年齡、階級、民族和物類的分別,沒有邊際、也沒有界限。 其實,在電影的顏色設計上下工夫的導演有很多,前者有安東尼奧尼、彼德.格連納韋、高達等,他們都樂意挑戰傳統的顏色觀念。以前紅色用作象徵熱情、危險、血腥、浪漫,但到了...

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

大衞連治、培根妖鬥妖 ( 文:龐奴)

大衛連治坦言培根是他其中一位最愛的畫家(連治本身也是學畫出身),培根的色彩貫通了他主要的幾部作品。 說大衛連治的電影是當今最具後現代風格的一類,說的自然是電影所呈現的文本互涉性 (Intertextuality)與時間感,都令人想到最具後現代文化特色的仿覆品(simulacra)與精神分裂症狀,每每在連治獨特的妖魅色彩中表現出來,並且在《妖夜慌踪》推向極致。 在文本的互涉性方面,連治獨有的世界,惡魔再不真有所指(你能知道那無眉白臉老頭子的來龍去脈嗎?),而只不過是一個對過往惡魔形象的玩耍 ('representatlon of someone playing at being evil' — Fredric Jameson 語),一個觀眾從眾多不同文本中得出的惡魔形象;同樣,在體運色與氣築酸製方面,連治電影往往亦非一個自我滿足的空間,而是挪用了畫家培根(Francis Bacon 1909-1992)的風格,處處掘出潛藏人心的種種病態,培根用極扭曲的人體與面目呈顯,這種心魔在連治電影中的陰影與色彩中得到延續。 對顏色的執迷 大衛連治坦言培根是他其中一位最愛的畫家(連治本身也是學畫出身),培根的色彩貫通了他主要的幾部作品:啡色的濾光鏡、暗褐色的牆、微黃的燈光,與及那尤如署名式樣的血銹紅。 連治對這類色彩的偏愛近乎執迷,只要看看《野性的心》•《迷離劫》、《藍色夜合花》便輕易領略到。《妖夜慌踪》自然也不例外,最使人不安的當然由那面暗褐色的空牆開始,相信沒有多少人會選用這種色調作家居主調,當中穩穩透出的陰暗氣息,令人不安之餘,在牆面與暗位之間,永遠像有道幽暗之門有待發掘,而連治藉他的鏡頭把這種幽閉與未知感刻劃得淋漓盡致。主角穿過幽暗直達牆的另一面,發現的不過是另一個暗閉空間,走投無路。 溶掉人體的陰影 培根其中一幅最聞名的畫,畫中主體逐步溶進廁盤之中,主體尤如一個可溶化的物質,跟周遭的環境溶化為一。可溶化感,一直是培根角色的一個特質,不單止人體與面相有種正在溶解的感覺,有時甚至溶至腸穿肚爛,極盡扭曲。這種令人不寒而慄的可溶感,在《妖夜慌踪》中則以陰影吞滅色的形式出現:暗夜陰影一步步將角色吞掉,人與背景混而為一,連治刻意用極微的燈光與陰沉的色調去拍攝•造就出培根式的溶化感。空間感在電影內失去位置,不同時空藉由陰影的母親去貫穿,令人目不暇給。 精...