跳到主要內容

在荷里活的香港人──張家振(文:六月)

一個沙場稱雄的將軍背後,總會有一位出色的謀士。正如吳宇森於荷里活闖出名堂,背後亦有一位功不可沒的相──他便是吳宇森多年的好友兼戰友,張家振。

 #478 《電影雙周刊》

吳與張之間緊密合作,是始於八九年的《喋血雙雄》。張家振乃《喋》的監製,而亦是他隻身拿著《喋》的拷貝走遍多個影展,為吳宇森投石問路,打開荷里活之門。自始他倆便合作無間,吳的三齣荷里活西片,亦是由張氏監製。

現在,張家振可謂已成為晉身荷里活的首席顧問。除監製工作外,張亦是周潤發及楊紫瓊的經理人,替他們四處尋找合適的西片演出。對於晉身荷里活之道,相信亦沒有誰會比他更加清楚。

Paramount是《奪面雙雄》的老闆,你覺得在合作上與Universal(《終極標靶》)及Fox(《斷箭行動》)的分別在那裡?

為公道起見,我不想說Paramount好過其他兩間公司;但因《奪》已是吳宇森的第三齣西片,他的地位及受尊重程度已和以前不同。而另一方面,因John Travolta及Nicolas Cage皆因為吳宇森才肯參與《奪》的演出,Paramount可說是將整個Project都交給John(吳的洋名),甚至John要改動整個劇本,Paramount也由得他……這些自由,便是以前兩間公司甚少給予的。

你們是如何得到《奪》這個Project?

其實這齣戲早已找過John兩次。《奪》的劇本乃於七年前寫成,五年前去了華納,當時華納也有找過John,但當時我們剛答允了Fox拍《終》片,所以還是推了。後來Paramount自己試了幾個導演,而其中一個亦已接近開拍,奈何卻因找不到合適casting,被迫擱置。其實,《奪》中的兩個角色無論在演技或體能上都很demanding,而且二人的身型及面型亦需相近──只因外在體型亦可勉強地說可透過戲中的易容技術而改變,但骨架卻不可以。Travolita是首先答允演出的,他曾於《斷箭行動》中與John合作,覺得很愉快,所以想與John再度合作。而Nicholas Cage便是我們想合作了很欠的演員──其實早在《斷》片,我們已找過他演出,但是Fox卻認為他是票房毒藥,不肯錄用。的確,在《石破天驚》前,Cage確實是票房毒藥,正如周潤發在未拍《英雄本色》時一樣,那時我們還有另一個Fox的Project在手,叫做《Tears In The Sun》,亦想找Cage演出,但還是遭到Fox拒絕。

《奪》在製作上順利嗎?有否遇到甚麼困難?

在製作上可說是沒有甚麼困難,那裡的演員和工作人員都很好,作亦很投入……只是在製作上有些少超支,但只是幾百萬美元,不算是大數目。而且,John有個很聰明的做法:他總是在拍完一場戲後便立即剪片,讓老闆先睹為快──老闆看過喜歡後,那麼就是超了支也問題不大。

究竟Nicolas Cage有何吸引你們的地方?使你們屢次也想和他合作?

我和John其實在很久前已很喜歡他;覺得他演技很好,能演不同的角色,並有本身獨特的氣質;奈何那時其他人並不相信。幸好,就在我們想聯絡他演出《奪》時,奧斯卡提名名單出了來,而Cage亦榜上有名(《兩顆絕望的心》),於是乎人們又突然間覺得他好了……荷里活的人便是這樣,總是後知後覺。

與監製Michael Douglas合作感覺如何?

其實,起初是Michael Douglas和他的拍檔Steven Reuther找上John拍《奪》的。他們找上John並不是因為欣賞他的西片,而是他的港產片,Michael是一個很聰明製片家──很多荷里活片商也會如此想:「我們既然找上你,你便要給我們同化」;因此他們會刻意把導演的風格剷除──《斷箭行動》中John便也是刻意剷除了自己的風格,事緣是有人笑《終極標靶》是一部「說英文的香港片」,John很不服氣,便決定要拍一齣典型的西片給他們看……而他的目的亦算成功了。但Michael的想法卻與別不同,他覺得:「我之所以請你,便是想要你的長處、你的風格;如消滅你的風格,那我不如找另一個人拍好了。」Michael在製上並沒有參與很多,但在劇本的修改階段卻給了John很大的支持。在修改的過程中,他與我們開了兩次會,他本身是演員,看劇本時往往是從演員的角度出發,但對於劇本的見解卻很好……他對我們亦很客氣,一點架子也沒有。

這陣子已有這麼多香港導演給邀請去荷里活拍片,你認為荷里活到底看中他們甚麼?

最主要是覺得他們的動作片拍得出色,希望他們能帶給荷里活一些新的火花……美國本土確實缺乏拍動作片的人才,而很多成功的荷里活動作片亦並非出血本土導演:《生死時速續集》的真.特.邦 (Jan De Bont)是荷蘭人,《鐵甲威龍》的保羅.域浩雲 (Paul Verhoeven) 又是荷蘭人,《虎膽龍威續集》的蘭尼.夏連 (Renny Harlin) 是芬蘭人,現在走勢凌厲的《Air Force One》導演胡夫根.彼得遜 (Wolfgang Petersen) 是德國人……這現象或許令荷里活片商有個想法,認為外國導演拍動作片會較優勝吧!

那麼在現階段是否便只有動作片導演/演員/工作人員才有機會躋身荷里活?

暫時來說或許是,但這亦未必絕對…...台灣導演李安便是一個好例子:他雖不是香港人,但亦是中國人;所拍的並不是動作片(《理智與感情》),但卻能在美國有不俗的成績。在香港,我便看好陳可辛,覺得他在荷里活應能站得住腳,雖然他所拍的是愛情文藝小品。

香港人到荷里活發展的制肘主要是甚麼?

最大的制肘是要適應當地的電影製作模式──我們先不要說別人,首先要克服自己──香港的導演實在是被縱壞了,喜歡如何便如何,沒甚麼紀律,總是說:「總之我搞掂便算了,理我用甚麼方法。」吳宇森初到荷里活時也是這樣,但荷里活的做法是不可亂來的,他們是不可過鐘,不可超時,不可超支……香港導演那套做法根本在荷里活是行不通的,就算你做到好像吳宇森這麼出名,也不應這樣做,因這是很不負責任的──在開戲之前,公司明明已向你問清楚要多少錢/多少時間才可完成,但你卻說一套時做一套。另外,香港的攝製隊伍小還可以遷就,但外國的Crew一出動便是二百幾人──你作為一個總司令,如要人信服便是要解釋清楚自己要拍甚麼,做足準備功夫,畫好Storyboard……拍攝時雖然也會因應環境而作出適當修改;但如果你已是看過 Location四五次,而到真正拍攝時還改,這不是不專業的表現嗎?最後想一提的是和演員排戲方面:如果想有效率地進行拍攝,導演便應先和演員排好戲──但是香港導演似乎一般也不會這樣做;我便親眼見過一個演員走到導演面前問:「導演,這個鏡頭我用甚麼表情呀?」這簡直是笑死人。

你認為現在荷里活是如何評價香港的導演?

其他的導演我不敢講,我只可以說和我合作過的,例如John Woo,他經已晉升為另一個階段──現在他已是A級荷里活導演:就算他的英文有幾不流利也好,人們也不會再當他是一個香港導演的了。

你認為香港電影工業有甚麼地方是要向荷里活學習的呢?

我想,是制度。拍片有靈活性是有其方便之處,但始終還是個制度比較好──我就見過一些香港演員可以同時接幾組戲;亦有人可以在影片還未拍完時突然在導演面前說:「導演我要走啦!我約了男朋友去滑雪。」這些行為實在極不專業。

吳宇森幾時會和周潤發合作?

下一部戲吧……起初我們是擔心發仔的英語對白;我不是說他的英文說得不好,但平日的會話與唸英語對白實在是兩回事。我們是怕他會只顧着處理對白,演戲上便打了折扣……當然,最理想的是他的首齣西片是能和John合作;但當時John已接拍了《奪面雙雄》,而《奪》是不適合發仔演的,因此片需要兩個外型相近的演員……但發仔很好,他對吳宇森說:「你不用理我的了,還是拍這套戲吧!」後來,我便為發仔揀了《Replacement Killers》。John的下一部戲叫《King’s Ransom》,而其中一角他便想找發仔演。《King’s》是一齣喜劇,發仔飾演一名大賊,風格類似《縱橫四海》。

留言

這個網誌中的熱門文章

形容吳宇森,其實只需兩個字──「浪漫」(文:六月)

自少便迷上電影的也,雖在父親的反對下,已偷偷隨着母親到影畫館看西片,迷上梅維爾 (Jean Pierre Melville) 冷靜、富詩意的拍攝手法;父親雖反對他從事電影工作,希望兒子能在文學上有所成就,但卻教曉他做人要有尊嚴氣節;年青時的他已愛上中國古籍《刺客列傳》,崇尚「士為知己者死」的浪漫犧牲精神;他亦愛看存在主義書籍,認為做人要「存在而不失去自我」;還有他其他的鍾愛:繪畫、音樂、五、六十年代歌舞片……塑造成今日這個崇尚俠客精神、注重藝術美感的吳宇森──反映在他的電影中,便成為捨身取義、肝膽相照的浪漫情懷,並那充滿音樂舞蹈感、如詩如歌的浪漫動作場面。 《電影雙周刊》#478 今次吳大俠吳導演重臨香江,為新作《奪面雙雄》作旋風式宣傳。在為吳成功完成他第三齣荷里活西片而雀躍萬分的同時,當然不會錯過與他單對單訪問的機會。究竟,這套用上兩位好戲之(尊.特拉華達,尼古拉斯.基治)互換角色而產生內心正邪交戰的故事,會否更吳宇森的本色?在原有的劇本中,吳又加上了那些個人元素?比起《終極標靶》及《斷箭行動》、《奪》的特色又在那裡?…… 《奪》的劇本由派拉蒙 (Paramount) 提供,聽說你曾作出不少修改,究竟改了些甚麼?又為何有此改動? 此劇原本是一部科幻片,故事大約發生在二百年後的未來世界。有這未來的概念是因為想令觀眾對易容的技術更易入信。但後來我們做過 research,發覺這種技術(易容)根本是有可能發生的,而且是在不久的將來,所以,我們便將時空拉回現代,使故事發生在一兩年後。另外,我接拍這戲是因為欣賞原劇本的某些意念:對家庭價值的維護及正邪互存的想法,故此我想保留它但對科幻的部份盡量刪除,只留下一些重要情節,如易容手術的一幕。我想集中在人性的描寫,正如我以往電影一貫所表達的一樣。 其實如果太着重科幻的話,觀眾的感受亦不會大:無論影片拍得如何好,觀眾還是會把它當娛樂片看待。我是希望《奪》帶給觀眾一點感受;如它只是一部科幻片,便很難表達我的內心世界。況且我認為現今觀眾對科幻片已有點麻木,再拍這類片亦並明智之舉。 在上一齣《斷箭行動》中我領略了一些教訓──《斷》用上了很多電腦設計及特技場面,使我花了不少時間/金錢/精力,而幾乎失了預算。在荷里活,電影製作是不可超預算的;結果我便為了趕Schedule,而沒時間處理很多感情戲,有些文戲我只得四十五...

初露鋒芒.英國時期的希治閣(文:史文鴻)

大部分觀眾都會很熟悉希治閣美國時期的《擒兇記》、《奪魄驚魂》、《迷魂記》等影片。其實在二十至三十年代他在英國拍攝的二十五部影片已經具備大師風範,只因拷貝難尋,觀眾無緣得睹而已,這次有機會看到其中的十數部經典之作,豈能錯過。 《電影雙周刊》 63 期 希治閣在《謀殺案》的鏡頭構圖頗見心思 希治閣受德國表現主義的影響 希治閣不單是電影巨匠,也是極具創意的藝術家;他的電影不單是一般市民大眾喜愛看的娛樂片,具有商業價值,也在手法上處處具備個人的風格及藝術價值,備受影評人的推崇。 希治閣於 1899 年生於倫敦,年青時喜愛平面設計而躋身入電影工作,由做字幕到美術設計,編劇助導到導演。他於 1925 年到 1928 年曾經參與英、德協作生產的電影,不單對德國大型電影生產制度有掌握,更深受德國表現主義大師如茂瑙 (F.W. Murnau) 及佛烈茲.朗 (Fritz Lang) 等影響。 早在他的成名作默片《房客》 (The Lodger, 1926) ,他就以強烈的光暗對比及霧氣迷濛,發揮出表現主義的幽暗世界觀及懸疑氣氛。他的第一部有聲電影(也是英國第一部有聲電影)《敲詐》 (Blackmail, 1929) 奠定了他作為世界級大師的地位。 《斯詐》中的砍莉遇溺一幕 影片原來是以默片方式拍的,但中途改為有聲電影,但是希治閣和當時蘇聯的愛森斯坦、普多夫金、法國的克萊爾 (Rene Clair) 及德國的朗等大師,意見都很一致,強調有聲電影的聲音,不應影響影像、而是應該加強電影的影像效果才對。《敲詐》一開始就以默片的深刻影像來感染觀眾,那場警察接到線報到民居搜捕罪犯,一直在音樂中進行,重複的音樂小節與車輪滾動,撥提琴的弦代表腳步,窗簾的陰暗營造凶險的氣氛。電影最經典的莫過於那拒姦殺人的少女,逃離現場走到街上,汽車聲及利用鏡子折射的人影,使人覺得她身處異域,而警察指揮交通的手對比死者的手、霓虹燈的倒酒廣告變成手持利刀下插等幻覺,都顯示希氏豐富的影像感。當然還有女主角清晨回家見到乞丐伸出的手和她殺死的暴徒之手的對比,令她尖叫,而叫聲轉到兇案現場變為女房東的尖叫,影像的轉接和聲音的轉接,既有連續感又有發展。而至今還是電影愛好者津津樂道的,是女主角回到家上進早餐,一個女訪客喃喃自語,字詞不清楚,只是間中吐出「刀」 (...

高安兄弟《才子夢驚魂》(譯:方斐奇)

高安兄弟的作品中充滿雙重、對衡、反論、極端等意念;而事實上,他倆的事業也同樣充滿矛盾。雖然他們在美國商業主流中工作,但在很多程度下他們的作品都被視為藝術電影。他們探討澎湃的激情,但採用的方式卻既冷淡又抽離,而且還需要觀眾動腦筋的。從使他們沒有一部電影在票房上收得,他們彷彿沒有果難找到贊助者。而且,他們經常獲得熱烈的嘉獎。他們的最新作品《才子夢驚魂》(Barton Fink)便於去年的康城影展中引起激烈的爭議,因為它囊括了最佳電影、最佳男主角、及最佳導演三大獎。再者,雖然他們的電影是知性分析的好材料(不論用作者論、形式主義、又或許是佛洛伊德的心理分析也好),他倆在訪問中往往表現得口齒不靈、模稜兩可,並且有意避免被視作自命不凡。 高安兄弟諸般迴避的助語辭,顯示出少許不坦誠。他們不願意討論「意思」,而寧願簡單透露拍片的背景情況。他們可能認為這是維持荷里活對他們的興趣的必須策略,要知那些投資者向來對複雜或藝術都不感興趣。但他們也有可能真的不喜歡說話。不過無論如何,他們寫的劇本,是現今最機智過人的作品。像他們的作品一樣,高安兄弟本身也是一個謎。他們究竟是深奧還是膚淺?是精雕細琢的技工還是才華洋溢的藝術家?《風雲再起時》(Miller’s Crossing) 的男主角這樣的一句格言:「無人瞭解別人……不甚瞭解。」高安兄弟儼然有意實行這句話。 像他們的其他作品一樣,《才子夢驚魂》實際上銳意研究人的基本無知如何引致不堪想像的副作用。這部電影的背景是一九四一年,適逢《大國民》上映(《才子夢驚魂》一開場便已經引用了《大國民》的對白)。它描述百老匯左傾的劇作家巴頓.芬克被引誘前往荷里活闖天下。那兒,他被任派負責一部低級摔角片的編劇,但他卻決心捕捉「普通人」的精萃。可惜他對「普通人」卻一無所知,因此突然滿腦空白,無法寫作。幸好在他入住那間殘 舊的酒店內,出現了一位肥經紀查理.美度斯。他儼然是「普通人」的化身,也幫助巴頓重獲寫作靈感。不過,他採用的方法卻是巴頓意想不及的。 除了巴頓以外,其實觀眾也被酒店內發生的一連串匪九所思的事件所困惑。高安兄弟這部電影的結構像劇情一樣古怪。我們不但難定義。它既是喜劇,也是歌德式的驚慄片;既具表現主義的幻想,也是荷里活黃金年代的寫照。這部電影的類別與色調皆可謂前所未有,自成一格。不過開場的幾格菲林,己經很明顯讓觀眾認定這是兄弟的作品。至...