跳到主要內容

新寫實主義的一些背景(譯:李焯桃)


□ 羅拔.菲力.科爾克/李焯桃譯

新寫實主義電影的主題就是世界,不是故事。
──羅塞里尼

戰後意大利的新寫實主義電影,可說是整個西方當代電影的源頭。它與傳統「決裂」,而出現了一種新的電影意識,對建構映象和敍述故事的觀念從此兩樣。

新寫實主義電影用實景拍攝,採用非職業演員,劇情不事修飾,題材總是極度貧困匱乏的工人或農民階級。導演對他創造的映象底意義採保留態度,由此映象組成的敍事體有一個客觀(但並非紀錄片)的透視。然而與這表面的客觀性對立的,是並存於作品中的一份感傷──對其描寫的題材和人物,一份近乎通俗劇的愛與悲哀。

新寫實主義的視覺特色也是十分明顯的。粗糙灰暗的攝影,人物被置於荒蕪的城鄉背景之中,在殘垣敗瓦或荒涼的廣場上踽踽獨行,鏡頭不論動靜皆與角色及背景成對角線。場面調度的荒涼除了反映,更包圍和包容了角色的孤寂和淒愴。他們的環境就是如此窮困、破敗、和接近絕望……但卻持久,且永不言敗。

羅塞里尼、第昔加、維斯康堤等在戰時已很活躍,戰後更企圖與意大利主流受片場及意識型態束縛的中產階級電影決裂。後者又名「白色電話」流派,可見那種布爾喬亞逃避主義的虛假作態,對觀眾的要求只是放鬆投入一個羅曼史的優雅世界。當他們把鏡頭挪至街頭,僱用非職業演員,拍攝被政治經濟環境所困的工農階級時,他們不但與本國的電影傳統背道而馳,更是對整個以荷李活為首的西方電影傳統作出抗議。因為那正是同樣的逃避主義,不願探討世界,只求安撫觀眾,使他們認同經過喜劇和通俗劇結構包裝的意識型態──如富人煩惱窮人快樂,驕傲者敗馴服者勝……,觀眾對角色及飾演的明星皆同樣耳熟能詳。

柴伐天尼說過:「美國電影的立場與我們的截然相反──吸引我們的是真相,是感動我們的現實,我們渴望直接和徹底地了解這個現實;美國人卻不斷以一個糖衣包裝的真相版本來自我滿足,而那是通過從現實到公式映象的搬演和變質(transpositions)得來的。」

把複雜的社會和道德真相搬演為善有善報、苦難得到超昇的通俗劇的同時,美國電影也發展出一套全球採納的敍事風格──本世紀初開始實驗,到格里菲斯臻於完善,有聲電影出現時已成為世界通行的標準。其最大的特色就是連貫性(continuity),事件的運行暢通無阻,敍事結構純為故事和內容服務,流暢至隱形的地步。銀幕映象的流動取得了特定(given)現實的力量,就和它推銷的意識型態一樣直接、自足和自明。

意大利的新寫實主義電影,和它之前的愛森斯坦或德國表現主義電影一樣,對上述美國電影的霸權作出挑戰。羅塞里尼於一九五三年寫道:「新寫實主義電影的主題就是世界,不是故事。它沒有先入為主的命題,因為意念是源自題材,而在電影中出生。它排斥一切虛飾和奇觀的賣弄,而只被具體的事物吸引。」

直接刺激新寫實主義電影出現的近因,是二次大戰的結束及法西斯主義的敗亡。和蘇聯的十月革命不同,大戰的結束並沒有帶來社會變革,有的只是一片荒蕪景象;被壓迫的歲月過去後,一度被佔領的國家站了起來,可以自由回顧本身的歷史。不論是左派或自由主義份子,注意力皆從布爾喬亞轉移至戰爭中受害最大的階級身上,一個粗略馬克思式的立場開始成形。這在電影中除了表現為以工人階級為題材外,在形式上更表現為追求客觀地觀察這個階級的典型人物如何為日常的生活掙扎,而摒棄一切虛飾和景觀,甚至完全摒棄通俗劇。法西斯主義基本上是一種通俗劇和奇觀表演的政治──通過壯觀的政治表演、泛濫的情緒、對犧牲的要求及對死亡的禮讚,它操縱感情去達致預定的目標。新寫實主義者們不但抗拒預定的目標,連預設的手段也肯接受。他們希望讓鏡頭毫無干擾地凝視這個世界,然後窮人的生活便會活現在觀眾眼前。

因此通俗劇及任何戲劇宣傳都要避免,一切可能干擾原始的生活材料的東西──甚至故事──都要摒棄。Felix A. Morlion寫道:「意大利新寫實主義的信念,與那些視電影為光影效果、詞藻、及純幻想狀態組合的理論剛好相反。新寫實主義的命題就是──銀幕是一扇魔術窗,窗外就是「真實」;電影就是通過對物質世界的自由選擇,重塑心靈活動的無形現實中最熱切的視境的一種藝術。」

(譯寫自 Robert Philip Kolker 著《The Altering Eye》)

(源自電影雙周刊)

留言

這個網誌中的熱門文章

視覺理念的重現(文:葉錦添)

「文字獄」之後,作者才可以全情投入他的創作空間裡,之後的摸索、了解讓他對實現電影結構有更深入的認知,但更重要的是,激起了他對電影的沉醉情懷。 我喜歡電影是看了《Wing of Desire》後開始。因為她給了我足夠的空間,去想像電影還可以怎樣。香港譯名為《柏林蒼穹下》,台灣譯名為《慾望之翼》,這些名字我也很喜歡。在紐約的那段時間,一共跑去看了五次,為的是去感受電影的那份獨有的魅力。 我關心電影裏面的柏林,也關心裏面的受罰天使,同時也可讓我關心其他人和事。 可能是因為這種糾纏不去的人生孤寂之旅感動了我,令我對電影狂熱起來。 我以往曾拍過一些成功的商業電影,如吳宇森的《英雄本色》(86年)及林嶺東的 《龍虎風雲》(86年),對香港電影人的獨特風格,有了一些寶貴經驗。後來我參與的影,如關錦鵬導演的《胭脂扣》、王穎導演的《一碗茶》,以及關錦鵬的《人在紐約》,了解到另一類非主流電影的特色,因此,了解電影是多方面的,可能性極大。 「文字獄」後的走向 我從小就喜歡繪畫,一畫就是幾天幾夜,導致父親用「文字獄」的方法對付我,不但把所有圖畫沒收,而且要罰跪一小時以上。所以我的畫轉到課本和考試卷上畫。通過幾次「文字獄」後,父親也接受了我的性格,不再採取「激烈行動」。 就是那樣不能自制的工作方法,投入程度及喜歡幻想的性格,讓我走不了別的路。 我的工作方向是迂迴的,當過插畫師,平面設計師,亦當過時裝攝影師及紀錄性攝影師,這些都是我很有興趣的行業。雖然,這麼多的工作,並未累積起一點點的財富,但我對自己始終能選擇自己喜愛的東西來做,是心甘命抵的。 攝影予我的感受,是能把瞬間變成永恒,那種能深入人性的存在感,令我嚮往。繪畫則是自我的表達,不拘現實形式的限制,對傳達細密的思維,十分適合。 攝影和繪畫,在我的實際工作上是十分重要的,一方面我可以透過攝影,去紀錄一些現象,儲存在腦海,都是現實經驗的感光,另一方面則用繪畫獨有的自主性結構加以表達。 就是這樣,我開始一連串的電影工作,《阿嬰》、《誘僧》;<樓蘭女>都是以繪畫為主,與現實的經驗「攝影經驗的轉型」為輔。而《秋月》則靠近攝影中—一在現實找到屬於劇情的存在價值的現象,加以歸納、整理而成。 我喜歡《阿嬰》的單純性,她只需要說出一種死亡的感覺。就我經驗的認知,死亡即是跟一切現實東西或關係的斷絕,甚麼都觸摸不到,靈魂變得虛浮,不再存在...

命途多蹇…… 波蘭斯基(文:黃誠思)

波蘭斯基,不是司機,不過的而且確是波蘭人。他於一九三三年八月十八日在巴黎出生。他的波蘭籍猶太裔父親於兩年後帶着家人遷回波蘭。一九四零年,父母被關進集中營,波蘭斯基從此東躲西藏,逃避納粹黨。爲了掩飾自己是猶太人,他用蠟做了一塊假的包皮,稱之篇「波蘭斯基賓治」。可是他的厄運仍是接踵而來,先是遭德軍鎗擊,再而如廁時險被德軍炸死,還有被小偷用石頭打量,弄至頭破血流。 波蘭斯基的第四部劇情片是《天師捉妖》(The Fearless Vampire Killers)。一九六八年,他與戲中的女主角莎朗.蒂結婚。一九六九年,《天師捉妖》和《魔鬼怪嬰》的成功令波蘭斯基的事業如日方中。不過從他的童年遭遇看來,好運和波蘭斯基是永遠對立的。同年八月,文遜家族闖進他在荷李活的家,把莎朗.蒂斬成肉醬。 波蘭斯基,這個經常與美女如嘉芙達.丹露、娜塔莎.金斯基、莎朗.蒂等結下不解緣的人,在法國再次與他影片《Frantic》中的24歲女主角艾曼妞.薛娜(Emmanuelle Seigner)共結秦晋之好。 波蘭斯基離開美國之後執導了一連串平庸的電影,如《黛絲姑娘》(Tess)、《海盜》(Pirates)和《亡命夜巴黎》(Frantic)。 不過在他的新作《偷月迷情》(Bitter Moon)中,波蘭斯基的光芒又再一次綻放。戲中有一幕性愛場面竟然有一隻狗。各位觀眾,波蘭斯基回來了。 波蘭斯基現年五十九歲,不過望之仍如四十許。他接受訪問的時候,話題有很多禁忌,如莎朗.蒂,如文遜,如與未成年少女發生性行為。不過有一點很清楚,他極不願說話開罪美國,他仍然希望回去。 波蘭斯基回望自己的前半生,會否嗟怨蒼天對自己不公呢?有,當然有。不過任何人都會有過類似的感覺。你何嘗沒有至親去世?你的生命中何嘗沒有悲劇?不過我是名人,所以備受注視罷了。世上本無平凡人,只要報章雜誌願意出力發掘,任何人都有不平凡的一面。世上是不可能有平凡的。 波蘭斯基怎樣看自己的最新作品《偷月迷情》?「毫無疑問較爲接近我的驚慄風格。我很喜歡這部電影。不過可能我對待電影與女人一樣,貪新忘舊。」 波蘭斯基既提到女人,自不能不提過往會合作過的女演員法蘭素娃.多麗(Francoise Dorleac),《孤島驚魂》的女主角? 「她憂鬱、神經質和難相處,演技不壞,不過她的身體語言總是不對勁,她也知道這點,所以經常發脾氣。老實說,她比起她的...

吸血殭屍的迷思(文:Gary)

以吸血殭屍為題材的電影和小說眞是多不勝數,今次由尼爾.佐丹執導的《吸血迷情》則改編自Anne Rice的同名小說,在描寫殭屍的時候加入新鮮的元素和曲折的情節,另外,同性情慾的疑惑、戀童傾向的怪癖和愛滋病的喻意等更是受人爭議。 吸血殭屍眞是死過翻生,在每個神話故事裡,他們雖然被正義之士置諸死地,但最終都會復活過來,被文壇作家、劇作家、電影製片和編劇寫成長生不老,死而復生的吸血魔王。吸血殭屍似乎擁有一種不可言喻的神秘魔力,把世人吸引着而令自己長生。 有關吸血殭屍的電影早在1912年已經出現,《The Secrets of House No.5》已有吸血殭屍描寫的;到茂瑙(Mumau)的《吸血殭屍》(Nosferatu ,1922)正式以吸血殭屍為主題,把那恐怖的形象活現於觀眾眼前。吸血殭屍題材一直受創作人歡迎,到1992年哥普拉(Coppola)的《吸血殭屍驚情四百年》爲止,便有六百一十一部殭屍片之多,其中不少是改編自文學小說,哥普拉的《吸》可算是其一;而尼爾.佐丹的《吸血迷情》(Interview with the Vampire)可算是其二。 同性情慾似是疑非 《吸血迷情》的背景是二百年前的新奥爾良,吸血殭屍Lestat以吸取不法之徒的血爲生,但他的生命卻是空虛寂寞,正欲尋覓生活的伙伴和長居之所。一次Lestat巧遇因喪失愛妻與幼女而面臨崩潰危機的Louis,更把Louis變為另一吸血魔王;正當Louis慨嘆惡夢的降臨,爲了紓緩他的苦悶,Lestat便把六歲的漂亮女孩變成小吸血殭屍。接着時空一跳便是二百年後的三藩市,Louis決定將殭屍的故事告訴給年青記者,談談自己的經歷,就這樣,開始了人與殭屍會談的故事。 在《吸》拍攝進行時,坊間便傳出不少與此片有關的同性情慾 (homoerotic)疑雲。就劇情而言,Lestat與Louis間微妙的關係就叫人感到曖昧,再加上殭屍片中難以避免的吸血場面更叫人胡思亂想。但本片的導演尼爾.佐丹(Neil Jordan)就不同意這樣的看法,他辯道:「每個人都說他們(兩位男主角)在戲中發生同性愛的關係,這樣那樣。其實,這部戲並不是關於同性戀、同性閒的愛慾。這些殭屍沒有性別,他們是純潔和簡單的。其實抹去性行為這個統稱,許多事情都牽涉到情與慾去。每當一個人希望得到另一個人、或者是任何身體上的接觸都是情慾,不論對象是男抑或是女。」所以...